1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (118:22) Otejmi ote mnie przeciwność i potępę, bo jeśm świadeczstwie two❬j❭e szukał. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (118:22) Odejmi ode mnie przeciwność i potępę, bo jeśm świadectwo twoje szukał. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Oddal odemnie pohańbienie y wzgardę, gdyżem strzegł twoich swiadectw. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Oddal odemnie pohańbienie i wzgardę; bom się badał o świadectwach twoich. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Oddal odemnie pohańbienie i wzgardę, gdyż strzegę świadecwt twoich. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Oddal ode mnie hańbę i wzgardę, gdyż przestrzegam twoich świadectw. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Zdejm, z-ponademnie, hańbę i-wzgardę; bo świadectw-Twoich się-trzymam. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Oddal ode mnie pohańbienie i wzgardę! ponieważ zachowuję świadectwa Twoje. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Zrzuć ze mnie szyderstwo i wzgardę, bo świadectw Twoich strzegę. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Oddal odemnie pośmiewisko i wzgardę, ponieważ zachowuję przykazania Twoje. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Zdejmij ze mnie hańbę i wstyd, iżem strzegł Twoich świadectw. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (118:22) Zdejm ze mnie sromotę i pogardę, * gdyż strzegę pilnie twoich ustaw. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Zdejm ze mnie hańbę i pogardę, bo strzegłem świadectw Twoich! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (118:22) Oddal ode mnie szyderstwo i wzgardę, bo pełnię Twoje rozkazy. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Oddal ode mnie hańbę i pogardę, bo zachowuję Twoje napomnienia. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Zdejm ze mnie hańbę i pogardę, Bo strzegę świadectw twoich! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Chroń mnie od wszelkiej hańby i pogardy, bo wypełniam dokładnie wszystko, co nakazujesz! |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zrzuć ze mnie szyderstwo i wzgardę, ponieważ strzegę Twoich świadectw. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Zdejmij ze mnie hańbę i pogardę, Bo strzegę Twoich postanowień! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Zdejmij ze mnie hańbę i pogardę, gdyż zachowuję Twoje świadectwo. |