1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (118:49) Pomni słowa twego słudze twemu, w jemże mnie nadzieję dał jeś. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (118:49) Pomni słowa twego słudze twemu, w jemże mnie nadzieję dał jeś. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wspomni na obietnicę ktorąś vczynił służebnikowi twemu, a w ktorey mi vfanie czynisz. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (Zajin.) Pomnij na słowo twoje słudze twemu, w któremeś mi nadzieję uczynił. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wspomnij na słowo wyrzeczone do sługi twego, któremeś mię ubezpieczył. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Pamiętaj o słowie danym twemu słudze, na którym to słowie kazałeś mi polegać. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Pamiętaj słowo, dané słudze-Twemu, wedle którego, żywię-się-nadzieją; |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Dotrzymaj słudze Swemu słowo Swoje, na które Tyś mi kazał z ufnością oczekiwać! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Pamiętaj słowo słudze Twojemu, którego wyglądać mi kazałeś. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Zain. Przypomnij słudze Twemu słowo Twoje, ponieważ Tyś mi dał nadzieję. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Wspomnij na słowo Twe słudze Twojemu, którem rozkazałeś mi czekać ufnie. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (118:49) Zain. * Wspomnij, coś obiecał słudze twemu, * w czym mi kazałeś pokładać nadzieję. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Pomnij na Słowo do sługi swego, w którym kazałeś mi mieć nadzieję! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (118:49) {Zain} Pomnij na słowo swoje dla Twojego sługi, przez które mi dałeś nadzieję. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | {Zain} Pomnij na słowo swoje do Twojego sługi, przez które mi dałeś nadzieję. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Pomnij na słowo do sługi twego, Na którym kazałeś mi polegać. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | [Zain] Pomnij na słowa dane Twemu słudze, przez które wlałeś weń nadzieję. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Pamiętaj Twojemu słudze o słowie, którego kazałeś mi wypatrywać. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wspomnij Słowo, które dałeś swemu słudze, Na które poleciłeś mi czekać. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Pamiętaj o słowie wypowiedzianym do Twojego sługi, na które kierujesz moją nadzieję. |