« Psal 119:49 Księga Psalmów 119:50 Psal 119:51 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(118:50) Ta mię ucieszyła [są] ❬jest❭ we śmierze mojej, bo słowo twoje żywiło jest mię.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(118:50) Ta mie ucieszyła [są] ❬jest❭ we śmierze mojej, bo słowo twoje żywiło jest mie.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tać iest pociecha w vtrapieniu moim, gdyż wyrok twoy ożywił mię.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
To mię cieszyło w utrapieniu mojem; bo wyrok twój ożywił mię.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Toć pociecha moja w utrapieniu mojem, że mię wyrok twój ożywia.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
To jest moja pociecha w utrapieniu, bo twoje słowo mnie ożywia.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Owoć, pociechą-mą, w-nędzy-mojéj; bo, przyrzeczenié-Twé, ożywia-mię.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
To jest pociechą w nędzy mojej, że obietnica Twoja ożywia mnie.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
To pociecha moja w niedoli mojéj, że słowo Twoje da mi żyć.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Ta jest radość moja w mem opuszczeniu, że słowo Twoje ożywiło mnie.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Toć pocieszenie moje w ucisku mym, jako że ożywiło mnie Twe powiedzenie.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(118:50) To mnie pociesza w mej nędzy, * że słowo twoje zachowuje mnie.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
To pociechą moją w niedoli mojej, że Słowo Twoje mnie ożywia.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(118:50) W ucisku moim to pociechą dla mnie, że mowa Twoja obdarza mnie życiem.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W moim ucisku jest dla mnie pociechą, że Twoja mowa obdarza mnie życiem.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
To jest pociechą moją w niedoli mojej, Że obietnica twoja mnie ożywia.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Są mi pociechą w utrapieniu moim, a Twe obietnice życia mi dodają.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
To jest moja pociecha w mej niedoli, że Twoje słowo da mi żyć.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
To jest dla mnie pociechą w niedoli, Że Twa obietnica mnie ożywia.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
To jest moim pocieszeniem w mojej udręce, bo Twoja wypowiedź mnie ożywia.