1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (118:88) Podle miłosirdzie twego ożywi mie i ostrzegać będę świedeczstwa ust twych. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (118:88) ❬Podług miłosierdzia twego ożywi mie i strzec będę świadectwa ust twoich❭. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Według dobrotliwości twoiey obżywi mię, a będę strzegł świadectwa vst twoich. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Według miłosierdzia twego ożyw mię: a będę strzegł świadectw ust twoich. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Według miłosierdzia twego ożyw mię, abym strzegł świadectwa ust twoich. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Według twego miłosierdzia ożyw mnie, abym strzegł świadectwa twoich ust. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Według-dobroci Twéj, do-życia-przywołaj-mię; a-zachowam świadectwo ust-Twoich. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Zachowaj mnie przy życiu według dobroci Swojej, a będę zachowywał świadectwo ust Twoich; |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wedle łaski Twojéj daj mi żyć, bym zachował świadectwo ust Twoich. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Według miłosierdzia Twego, pobudź mnie, a ja zachowam rozkazy ust Twoich. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Jako łaska Twa chciej mnie ożywić a strzedz będę świadectwa Twych ust. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (118:88) Wedle miłosierdzia twego zachowaj mnie, * a będę strzegł nauk twoich. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Zachowaj mnie według łaski swojej, bym mógł strzec świadectwa ust Twoich! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (118:88) W swym miłosierdziu zachowaj mię przy życiu, a ja strzec będę rozkazów ust Twoich. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Według swej łaski zapewnij mi życie, ja zaś będę przestrzegać napomnień z ust Twoich. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Zachowaj mnie według łaski swojej, Bym mógł strzec świadectwa ust twoich! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W Twym miłosierdziu pozwól mi żyć dalej, ja zaś będę zważał na wszystko, co każesz. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Daj mi żyć według Twojej łaski, abym zachował świadectwo Twoich ust. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ożyw mnie według swojej łaski, Abym mógł przestrzegać Twoich postanowień! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Według Twojego miłosierdzia ożyw mnie, abym strzegł świadectwa Twoich ust. |