1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (118:92) Jedno iże zakon twoj myślenie moje jest, tegdy snadź zginąłbych we śmierze mojej. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (118:92) Jedno iż zakon twoj myślenie moje jest, tegdy snadź zginąłbych był we śmierze mojej. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | By był zakon twoy nie był kochaniem moiem, tedybych był zginął w vtrapieniu swem. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jedno że zakon twój jest rozmyślaniem mojem: tedybych był zginął w uniżeniu swojem. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | By był zakon twój nie był kochaniem mojem, dawnobym był zginął w utrapieniu mojem. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Gdyby twoje prawo nie było moją rozkoszą, dawno zginąłbym w moim utrapieniu. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Gdyby-nie była, ustawa-Twa, rozkoszą-mą; wtenczasbym zginął, w-nędzy-mojéj. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Gdyby zakon Twój nie był rozkoszą moją, zginąłbym był w nędzy swojej. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gdyby nie nauka Twoja rozkoszą moją; zginąłbym w niedoli mojéj. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Gdyby prawo Twoje nie było dla mnie pociechą, zginąłbym w utrapieniu swojem. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Gdybyż nie nauka Twa mą rozkoszą, dawnobym zginął w mej udręce. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (118:92) Gdyby twe prawo nie było mą pociechą, * byłbym zginął w poniżeniu moim. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Gdyby zakon Twój nie był rozkoszą moją, zginąłbym w niedoli. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (118:92) Gdyby Twe Prawo nie było moją rozkoszą, byłbym już zginął w mym utrapieniu. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Gdyby Twoje Prawo nie było moją rozkoszą, byłbym już zginął w mej nędzy. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdyby zakon twój nie był rozkoszą moją, Zginąłbym w niedoli. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Gdyby Twoje prawo nie było mi przyjazne, już bym dawno zginął w utrapieniu moim. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gdyby Twoje Prawo nie była mą rozkoszą – byłbym zginął w mojej niedoli. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdyby Twe Prawo nie było mą rozkoszą, Szybko zginąłbym w niedoli. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdyby Twoje Prawo nie było moją rozkoszą, wtedy zginąłbym w moim utrapieniu. |