« Psal 119:91 Księga Psalmów 119:92 Psal 119:93 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(118:92) Jedno iże zakon twoj myślenie moje jest, tegdy snadź zginąłbych we śmierze mojej.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(118:92) Jedno iż zakon twoj myślenie moje jest, tegdy snadź zginąłbych był we śmierze mojej.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
By był zakon twoy nie był kochaniem moiem, tedybych był zginął w vtrapieniu swem.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jedno że zakon twój jest rozmyślaniem mojem: tedybych był zginął w uniżeniu swojem.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
By był zakon twój nie był kochaniem mojem, dawnobym był zginął w utrapieniu mojem.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdyby twoje prawo nie było moją rozkoszą, dawno zginąłbym w moim utrapieniu.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Gdyby-nie była, ustawa-Twa, rozkoszą-mą; wtenczasbym zginął, w-nędzy-mojéj.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Gdyby zakon Twój nie był rozkoszą moją, zginąłbym był w nędzy swojej.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Gdyby nie nauka Twoja rozkoszą moją; zginąłbym w niedoli mojéj.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Gdyby prawo Twoje nie było dla mnie pociechą, zginąłbym w utrapieniu swojem.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Gdybyż nie nauka Twa mą rozkoszą, dawnobym zginął w mej udręce.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(118:92) Gdyby twe prawo nie było mą pociechą, * byłbym zginął w poniżeniu moim.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Gdyby zakon Twój nie był rozkoszą moją, zginąłbym w niedoli.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(118:92) Gdyby Twe Prawo nie było moją rozkoszą, byłbym już zginął w mym utrapieniu.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Gdyby Twoje Prawo nie było moją rozkoszą, byłbym już zginął w mej nędzy.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdyby zakon twój nie był rozkoszą moją, Zginąłbym w niedoli.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Gdyby Twoje prawo nie było mi przyjazne, już bym dawno zginął w utrapieniu moim.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Gdyby Twoje Prawo nie była mą rozkoszą – byłbym zginął w mojej niedoli.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdyby Twe Prawo nie było mą rozkoszą, Szybko zginąłbym w niedoli.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Gdyby Twoje Prawo nie było moją rozkoszą, wtedy zginąłbym w moim utrapieniu.