1. | WUJEK.1923 | I puścił go, skoro rzekła: Oblubieniec krwie dla obrzezania. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I odszedł od niego Pan. Tedy go nazwała oblubieńcem krwi, dla obrzezania. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I PAN odstąpił od niego. Wtedy nazwała go oblubieńcem krwi z powodu obrzezania. |
4. | CYLKOW | I odstąpił od niego. Wtedy rzekła: "Oblubieniec krwi przez obrzezanie!" |
5. | KRUSZYŃSKI | I uwolnił się od niego. Wtedy mówiono: "Oblubieniec krwi", przez wzgląd na obrzezanie. |
6. | MIESES | On puścił go, ona zaś rzekła: „Oblubieniec krwi przez obrzezanie”. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | I odstąpił od niego [Pan]. Wtedy rzekła: Oblubieńcem krwi jesteś przez obrzezanie. |
8. | BRYTYJKA | I zaniechał go. Wtedy ona rzekła: Oblubieńcem krwi przez obrzezanie. |
9. | POZNAŃSKA | Wtedy [Jahwe] odstąpił od niego. Ona rzekła wówczas: "Oblubieniec krwi" ze względu na obrzezanie. |
10. | WARSZ.PRASKA | Wtedy odstąpił od nich [Jahwe]. Oblubieńcem krwi nazwała go z powodu obrzezania. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem odstąpił od niego. Wtedy rzekła: Oblubieńcem krwi przez obrzezanie. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wówczas odstąpił od niego. A ona dodała: Oblubieńcem krwi za sprawą obrzezania. |