« Nah 1:11 Księga Nahuma 1:12 Nah 1:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923To mówi Pan: Choćby doskonałymi byli, i tak więcéj było, tak téż będą postrzyżeni, i przeminie: utrapiłem cię, i nie utrapię cię więcéj.
2.GDAŃSKA.1881Tak mówi Pan: Być się byli spokojnie zachowali, zostałoby ich było wiele, alboby tylko byli przerzedzeni, byłoby ich to minęło, a nietrapiłbym ich był więcej, tak jakom ich trapił.
3.GDAŃSKA.2017Tak mówi PAN: Chociaż są spokojni i tak liczni, będą jednak skoszeni, gdy przejdzie. Chociaż cię trapiłem, już więcej nie będę cię trapił.
4.CYLKOWTak rzecze Wiekuisty: Jakkolwiek w pełnej sile i tak liczni, to jednak ścięci będą i zginą; tobie zaś odpowiem: Nie ukorzę cię już więcej!
5.KRUSZYŃSKITak rzecze Jahwe: "Jakkolwiek w pełnej sile i tak liczni, to jednak ścięci będą i zginą. A ciebie ukorzyłem, ale już więcej cię nie ukorzę!
6.TYSIĄCL.WYD5Tak mówi Pan: Chociaż nietknięci są i tak liczni, będą jednak wytępieni i zginą. Ciebie upokorzyłem - nie upokorzę cię więcej.
7.BRYTYJKATak mówi Pan: Chociaż są nietknięci i tak liczni, jednak znikną i przeminą. Wprawdzie poniżyłem cię, lecz już cienie poniżę.
8.POZNAŃSKATak mówi Jahwe: - Chociaż są mocni i tak liczni, będą jednak skoszeni i unicestwieni. Upokorzyłem cię wprawdzie, ale już cię nigdy nie upokorzę.
9.WARSZ.PRASKAOto, co mówi Pan: Choćby pozostali nietknięci i liczni, wszyscy zostaną wycięci i zginą. Ciebie już kiedyś upokorzyłem, nie będę cię już więcej poniżał.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Tak mówi WIEKUISTY: Aczkolwiek w pełnej sile i tak liczni, to jednak będą ścięci i zginą. Zaś tobie odpowiem: Już więcej cię nie ukorzę!
11.EIB.BIBLIA.2016.LITTak mówi PAN: Choć bezpieczni i tak liczni, będą skoszeni i przeminą, a ciebie, chociaż poniżyłem, już więcej nie poniżę.
12.TOR.PRZ.2023Tak powiedział Jhwh: Choć bezpieczni i tak liczni, zatem zostaną zniszczeni – i przeminą; a ciebie chociaż upokorzyłem – już więcej cię nie upokorzę.