1. | WUJEK.1923 | Abyście snadź oszukani nie uczynili sobie podobieństwa rytego, albo obrazu mężczyzny, albo niewiasty: |
2. | GDAŃSKA.1881 | Abyście się snać nie popsowali, i nie czynili sobie rytego bałwana, albo obrazu wszelkiego podobieństwa, kształtu mężczyzny albo niewiasty; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Abyście się nie zepsuli i nie czynili sobie rzeźbionego posągu, podobizny wszelkiej postaci w kształcie mężczyzny lub kobiety; |
4. | CYLKOW | Abyście się nie skazili, i nie czynili sobie rzeźby, obrazu jakiejkolwiek podobizny, w postaci mężczyzny albo niewiasty, - |
5. | KRUSZYŃSKI | abyście nie zepsuli się i nie uczynili sobie rzeźby, obrazu jakiejkolwiek postaci, podobizny mężczyzny, albo kobiety, |
6. | MIESES | ażebyście nie kazili [postępowania swego] i nie sporządzali sobie posągu, ni obrazu w podobiźnie jakiejkolwiek: w postaci mężczyzny, czy kobiety, |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | abyście nie postąpili niegodziwie i nie uczynili sobie rzeźby przedstawiającej podobiznę mężczyzny lub kobiety, |
8. | BRYTYJKA | Abyście nie popełnili grzechu i nie sporządzili sobie podobizny rzeźbionej, czy to w kształcie mężczyzny, czy kobiety, |
9. | POZNAŃSKA | - abyście się nie sprzeniewierzyli, wykonując dla siebie rzeźby przedstawiające jakąkolwiek podobiznę: postać mężczyzny albo kobiety, |
10. | WARSZ.PRASKA | pamiętajcie, żebyście nie ulegali zgubnemu złudzeniu i nie próbowali sobie czynić podobizny lub posągu jakiegoś bożka czy to w postaci mężczyzny lub kobiety, |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Abyście się nie skazili oraz nie czynili sobie rzeźby, obrazu, jakiejkolwiek podobizny w postaci mężczyzny, czy niewiasty. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dlatego uważajcie, abyście nie upadli i nie sporządzili sobie podobizny bożka, jakiegoś posągu przypominającego mężczyznę lub kobietę |