1. | BUDNY.1574 | Mówi jej Jesus: Marya. Obróciwszy się ona mówi mu: Rabboni co się mówi: Uczycielu. |
2. | WUJEK.1923 | Rzekł jéj Jezus: Maryo! Obróciwszy się ona, rzekła mu: Rabboni! (co się wykłada, mistrzu). |
3. | RAKOW.NT | Mówi jej Jezus: Marya. Obróciwszy się ona mówi mu: Rabboni: co się mówi: Nauczycielu. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Rzekł jej Jezus: Maryjo! Która obróciwszy się, rzekła mu: Rabbuni! co się wykłada: Nauczycielu! |
5. | GDAŃSKA.2017 | Jezus powiedział do niej: Mario! A ona, obróciwszy się, powiedziała do niego: Rabbuni! – co się tłumaczy: Nauczycielu. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Jezus do niej rzecze: Maryo! - Ona, zwróciwszy się, mówi do Niego <po żydowsku>: Rabboni, to znaczy: Mistrzu! |
7. | MARIAWICI | Rzekł jej Jezus: Marya. A ona obróciwszy się, rzekła Mu: Rabboni, (co się wykłada: Mistrzu). |
8. | GRZYM1936 | Rzecze do niej Jezus: Marja! Ona zaś, obracając się zawołała: Rabboni, to znaczy mistrzu. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Rzecze jej Jezus: Mario! Ona zaś obróciwszy się rzecze mu: Rabboni (co znaczy: Nauczycielu)! |
10. | DĄBR.GR.1961 | Odrzekł jej Jezus: Mario! Ona, obróciwszy się, rzekła mu: Rabboni! (co znaczy: Nauczycielu). |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Jezus rzekł do niej: Mario! A ona, obróciwszy się, powiedziała do Niego po hebrajsku: Rabbuni, to znaczy: [Mój] Nauczycielu! |
12. | BRYTYJKA | Rzekł jej Jezus: Mario! Ona obróciwszy się, rzekła mu po hebrajsku: Rabbuni! Co znaczy: Nauczycielu! |
13. | POZNAŃSKA | Mówi jej Jezus: - Mario! Ona odwróciwszy się mówi Mu po hebrajsku: - Rabbuni! - To znaczy: Nauczycielu. |
14. | WARSZ.PRASKA | Wtedy Jezus rzekł do niej: Mario! A ona obróciwszy się powiedziała do Niego po hebrajsku: Rabbuni, to znaczy: Nauczycielu! |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Mówi jej Jezus: Mario. A ona zostawszy odmienioną, mówi mu: Rabbuni, ten nazywany Nauczycielem. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Mario! - przemówił Jezus. Ona zaś obróciła się i zawołała po hebrajsku: Rabbuni! co znaczy: Nauczycielu! |
17. | TOR.PRZ.2023 | Jezus powiedział jej: „Mario!” Ona gdy się obróciła, powiedziała do Niego: Rabbuni! Co wykłada się: Nauczycielu! |
18. | ODN.B.BRZ.2023 | Jezus powiedział jej: Mario! Ona, gdy się obróciła, powiedziała mu: Rabuni! Co wykłada się: Nauczycielu! |