Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A uczynię, że język twój przylgnie do podniebienia twego, i będziesz niemy, a nie jako mąż strofujący; bo dom draźniący jest. | 2. | GDAŃSKA.1881 | A Ja uczynię, że język twój przylgnie do podniebienia twego, i będziesz niemy, a nie będziesz im mężem strofującym, przeto, że są domem odpornym. | 3. | GDAŃSKA.2017 | A ja sprawię, że twój język przylgnie do twego podniebienia i będziesz niemy, i nie będziesz dla nich człowiekiem, który strofuje, gdyż są domem buntowniczym. | 4. | CYLKOW | Język też twój przypoję do podniebienia twojego, abyś oniemiał, a nie był im mężem karcącym; albowiem domem przekory są. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Ja sprawię, że język przylgnie ci do podniebienia i będziesz niemy. I nie będziesz dla nich mężem strofującym, są bowiem ludem buntowniczym. | 6. | BRYTYJKA | I sprawię, że twój język przylgnie do twojego podniebienia i zaniemówisz, i nie będziesz mógł ich karcić – gdyż to dom przekory. | 7. | POZNAŃSKA | Sprawię, że język twój przylgnie do podniebienia. Będziesz niemy i nie będziesz dla nich człowiekiem, który ostrzega, bo oni są Domem buntowniczym. | 8. | WARSZ.PRASKA | Ja sam sprawię, że język przywrze ci do podniebienia. Stracisz mowę i nie będziesz mógł w moim imieniu udzielać napomnień, jest to bowiem lud bardzo oporny. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Przykleję twój język do twego podniebienia, byś oniemiał, a więc nie był dla nich mężem, co karci; bowiem są domem przekory. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | I sprawię, że twój język przylgnie ci do podniebienia i zaniemówisz. Nie będą mieli nikogo, kto by ich upominał, gdyż to dom buntu. |
|