« Psal 99:7 Księga Psalmów 99:8 Psal 99:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(98:9) Gospodnie Boże nasz, ❬ty wysłuchawał jeś je, Boże❭, ty miłościw jeś był jim a mszczę wszystki nalezienia jich.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(98:9) Gospodnie Boże nasz, ty wysłuchawałeś je, Boże, ty lutościwy jeś był jim a mszcząc wszystki nalazy ich.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
O Panie Boże nasz tyś ich wysłuchawał, a byłeś im Bogiem litosciwym dla nich, a mściłeś się ich spraw.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Panie, Boże nasz, tyś je wysłuchywał: Boże, tyś im był miłościw, i mszczący się wszystkich wynalazków ich.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Panie, Boże nasz! tyś ich wysłuchiwał; Boże!bywałeś im miłościwym, i gdyś ich karał dla występków ich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
PANIE, nasz Boże, ty ich wysłuchiwałeś, byłeś dla nich Bogiem, który przebacza, choć karałeś ich za ich występki.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
O-Panie, Boże-nasz! Ty odpowiadałeś-im; Bogiem odpuszczającym, bywałéś im; lecz-mszczącym-się, za czyny-ich.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Panie, Boże nasz, Tyś im odpowiedział; byłeś im Bogiem przebaczającym i mścicielem czynów ich.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Boże, Panie nasz, Tyś wysłuchał ich, Panem pobłażliwym byłeś dla nich, ale karzącym postępki ich.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
W słupie obłoku mówił do nich; strzegli świadectw Jego i ustaw, które dał im.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Jehowo, Boże nasz, Tyś dał im odpowiedź, byłeś im wszechmocą, co ich oszczędzała a pomstę bierze za ich uczynki.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(98:8) Panie, Boże nasz, tyś ich wysłuchiwał, * przebaczałeś im, Boże, * choć karałeś występki ich.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Panie, Boże nasz, Tyś ich wysłuchiwał; byłeś im Bogiem, który przebacza, lecz karze ich występki.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(98:8) Panie, nasz Boże, Tyś ich wysłuchał; Boże, Tyś okazywał im łaskę, ale karałeś ich za występki.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Panie, Boże nasz, Ty ich wysłuchiwałeś, byłeś dla nich Bogiem przebaczającym, ale brałeś odwet za ich występki.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Panie, Boże nasz, Tyś ich wysłuchał, Byłeś im Bogiem, który przebacza, Lecz karze ich występki.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wysłuchałeś ich, o Panie nasz i Boże, i byłeś dla nich Bogiem, co przebacza, ale bezbożników ukarałeś słusznie.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
WIEKUISTY, nasz Boże, Ty ich wysłuchałeś, byłeś dla nich Bogiem pobłażliwym, chociaż karałeś ich postępki.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
PANIE, nasz Boże, Ty im odpowiadałeś; Byłeś dla nich Bogiem, który przebacza, Ale też rozlicza za złe przyzwyczajenia.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jhwh, nasz Boże, Ty im odpowiedziałeś, byłeś dla nich Bogiem, który przebacza, lecz także karze za ich złe czyny.