« Psal 71:10 Księga Psalmów 71:11 Psal 71:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.PS.FLORIAŃSKI(70:12) rzekąc: Bog został jego, nastojcie nań i połapcie ji, bo nie jest, jenże by ji wyjął.
2.PS.PUŁAWSKI(70:12) rzekąc: Bog został jego, prześladujcie i jimcie ji, bo nie jest, kto by ji odjął.
3.WUJEK.1923Mówiąc: Bóg go opuścił: gońcie, a poimajcie go; boć niemasz, ktoby wyrwał.
4.GDAŃSKA.1881Mówiąc: Bóg go opuścił, gońcież go, a pojmijcie go; boć nie ma, ktoby go wyrwał.
5.GDAŃSKA.2017Mówiąc: Bóg go opuścił, gońcie go i schwytajcie, bo nie ma nikogo, kto by go ocalił.
6.PS.BYCZ.1854Mówiąc: Bóg opuścił-go; gońcie, i-złapcie-go; bo nie-ma oswobodziciela.
7.GÖTZE.1937I mówią: "Bóg go opuścił; ścigajcie i schwyćcie go, ponieważ niema wybawcy!"
8.CYLKOWMówiąc: Pan opuścił go; ścigajcie i pochwyćcie go, bo nikt nie ocali.
9.KRUSZYŃSKImówiąc: "Bóg go opuścił, ścigajcie go i pochwyćcie go, albowiem niema, ktoby go ratował".
10.ASZKENAZYMówiąc: opuścił go Bóg, nuże za nim a pochwyćcie go, gdyz nie masz ratunku,
11.SZERUDAMówiąc: Bóg go opuścił; ścigajcie go i pochwyćcie go, bo nie ma ratunku!
12.TYSIĄCL.WYD1(70:11) «Bóg go opuścił — mówią; gońcie go, chwytajcie, bo nie ma takiego, kto by go mógł wyrwać».
13.TYSIĄCL.WYD5Bóg go opuścił - mówią - gońcie go, chwytajcie, bo nie ma on wybawcy.
14.BRYTYJKAMówiąc: Bóg go opuścił; Ścigajcie go i pochwyćcie go, Bo nie ma ratunku!
15.POZNAŃSKAmówiąc: "Bóg go opuścił, ścigajcie go i pochwyćcie, nikt go nie będzie ratował".
16.WARSZ.PRASKAMówią między sobą: Bóg go już opuścił, rzućcie się więc na niego i pochwyćcie go. Nie będzie nikogo, kto by go ratował.
17.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.mówiąc: Bóg go opuścił; ścigajcie go i pochwyćcie, bo nikt go nie ocali.
18.EIB.BIBLIA.2016.LITMówią: Bóg go opuścił; Ścigajcie go i złapcie, Już mu nikt nie pomoże!
19.TOR.PRZ.2023Mówiąc: Bóg go opuścił, ścigajcie go i złapcie, bo nie ma nikogo, kto by go wyzwolił.