1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem gdyż w mądrości Bożey, świat nie poznał Boga przez mądrość, podobało się Bogu przez głupie przepowiedanie zachować wierzące. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Bo ponieważ w mądrości Bożej nie poznał świat przez mądrość Boga podobało się Bogu, przez głupstwo przepowiedania zbawić wierzące. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Albowiem iż w mądrości Bożéj świat nie poznał Boga przez mądrość, podobało się Bogu przez głupstwo przepowiadania zbawić wierzące. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abowiem ponieważ w mądrości Bożej nie poznał świat przez mądrość Boga, upodobało się Bogu przez ono głupstwo obwoływania zbawić wierzące. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem ponieważ w mądrości Bożej świat nie poznał Boga przez mądrość, upodobało się Bogu przez głupie kazanie zbawić wierzących, |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Skoro bowiem w mądrości Bożej świat nie poznał Boga przez mądrość, upodobało się Bogu przez głupstwo głoszenia zbawić tych, którzy wierzą. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Skoro bowiem świat przy pomocy danej sobie przez Boga mądrości nie przyszedł do poznania go; - to podobało się Bogu przez głupie opowiadanie zbawić tych, którzy weń uwierzą. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Bo ponieważ świat z mądrości Bożej nie poznał Boga przez mądrość swoją, podobało się Bogu przez głupstwo opowiadania zbawić tych, którzy wierzą. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Ponieważ w mądrości Boskiej nie poznał świat Boga przez mądrość, przeto słusznie podobało się Bogu przez głupstwo kazania uczynić zbawionymi wierzących. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo ponieważ w mądrości Bożej świat nie poznał Boga przez mądrość, podobało się Bogu przez głupstwo przepowiadania zbawić tych, którzy uwierzą. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo skoro w mądrości Bożej świat nie poznał Boga przez mądrość, właśnie podobało się Bogu przez głupstwo przepowiadania zbawić tych, którzy uwierzą. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Skoro bowiem świat przez mądrość nie poznał Boga w mądrości Bożej, spodobało się Bogu przez głupstwo głoszenia słowa zbawiać wierzących. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Skoro bowiem świat przez mądrość swoją nie poznał Boga w jego Bożej mądrości, przeto upodobało się Bogu zbawić wierzących przez głupie zwiastowanie. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Skoro bowiem świat przez mądrość nie poznał Boga w mądrości Bożej, spodobało się Bogu przez głupstwo głoszenia słowa zbawiać wierzących. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bo skoro świat, przez mądrość, nie poznał Boga w mądrości Boga Bóg postanawia zbawić wierzących poprzez głupotę ogłaszania. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Skoro świat przez swoją mądrość nie poznał Boga w Jego Boskiej mądrości, spodobało się Bogu zbawić wierzących przez głoszenie głupiego poselstwa. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Skoro bowiem w mądrości Boga, świat nie poznał Boga przez mądrość, upodobało się Bogu, przez głupie głoszenie zbawić wierzących. |