Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Kto mnie odrzuca, i nieprzyjmuje słów moich, ma kto ji sądzi. | 2. | WUJEK.1923 | Kto mną gardzi, a nie przyjmuje słów moich, ma który go sądzi. Słowa, którem mówił, te go będą sądzić w dzień ostateczny. | 3. | RAKOW.NT | Kto mię odrzuca, i nie przyjmuje słów moich, ma onego który go sądzi: Mowa, którąm mówił, ona osądzi go w on ostateczny dzień. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Kto mną gardzi, a nie przyjmuje słów moich, ma kto by go sądził; słowa, którem ja mówił, one go osądzą w ostateczny dzień. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Kto mną gardzi i nie przyjmuje moich słów, ma kogoś, kto go sądzi: słowo, które ja mówiłem, ono go osądzi w dniu ostatecznym. | 6. | SZCZEPAŃSKI | Kto Mną gardzi i nauk moich nie przyjmuje, ma swego sędziego: nauka, którą głosiłem, ona go sądzić będzie w dniu ostatecznym; | 7. | MARIAWICI | Kto Mną gardzi i nie przyjmuje słów Moich, ma Tego, Który go będzie sądził: słowa, którem Ja mówił, te go będą sądzić w ostateczny dzień. | 8. | GRZYM1936 | Kto gardzi mną i nauki mojej nie przyjmuje, ma sędziego swego: nauka, którą głoszę, ta go sądzić będzie w ostateczny dzień. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | Kto gardzi mną i słów moich nie przyjmuje, ma przeciw sobie sędziego: nauka, którą głoszę, ta go sądzić będzie w dzień ostateczny. | 10. | DĄBR.GR.1961 | Kto gardzi mną i słów moich nie przyjmuje, ma przeciw sobie sędziego: nauka, którą głosiłem, ta go sądzić będzie w dzień ostateczny. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Kto Mną gardzi i nie przyjmuje słów moich, ten ma swego sędziego: słowo, które wygłosiłem, ono to będzie go sądzić w dniu ostatecznym. | 12. | BRYTYJKA | Kto mną gardzi i nie przyjmuje słów moich, ma swego sędziego: Słowo, które głosiłem, sądzić go będzie w dniu ostatecznym; | 13. | POZNAŃSKA | A kto Mną gardzi i mojej nauki nie przyjmuje, ten ma swego sędziego: Nauka, którą głosiłem, osądzi go w dniu ostatecznym. | 14. | WARSZ.PRASKA | Kto zaś Mną gardzi i nie przyjmuje słów moich, ten już ma swego sędziego: słowo, które wam przekazałem, ono będzie go sądzić w dniu ostatecznym. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Kto mnie odrzuca i nie przyjmuje moich słów, ma Tego, kto go sądzi; Słowo, które powiedziałem, to go osądzi w dniu ostatnim. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kto Mnie odrzuca i nie przyjmuje moich słów, ma swego sędziego: Słowo, które wygłosiłem, osądzi go w dniu ostatecznym. | 17. | TOR.PRZ.2023 | Ten kto mnie odrzuca i nie przyjmuje moich słów, ma swojego sędziego – słowo, które ja mówiłem, ono osądzi go w dniu ostatecznym. | 18. | ODN.B.BRZ.2023 | Kto mną gardzi i nie przyjmuje moich słów, ma swojego sędziego; słowa, które ja mówiłem, te osądzą go w dzień ostatni. |
|