« Koh 10:16 Księga Koheleta 10:17 Koh 10:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Szczęśliwa ziemia, która ma króla zacnego, i któréj książęta jedzą czasu słusznego dla posilenia, a nie dla zbytku.
2.GDAŃSKA.1881Błogosławionaś ty, ziemio! której król jest synem zacnych, a której książęta czasu słusznego jadają dla posilenia, a nie dla opilstwa.
3.GDAŃSKA.2017Błogosławiona jesteś, ziemio, gdy twój król pochodzi ze szlachetnego rodu, a twoi książęta we właściwym czasie jadają, by się posilić, a nie dla pijaństwa.
4.CYLKOWSzczęsnaś ziemio, której król z rodu szlachetnych, a której książęta w właściwym czasie jadają, aby się posilić, a nie w opilstwie.
5.TYSIĄCL.WYD5Szczęśliwyś, kraju, którego król szlachetnie urodzony, a twoi książęta w czasie właściwym ucztują, na sposób męski, bez uprawiania pijaństwa.
6.BRYTYJKASzczęśliwa jesteś, ziemio, której król jest szlachetnego rodu, której książęta w czasie właściwym jadają, po męsku, a nie po pijacku.
7.POZNAŃSKABłogosławiony jesteś, o kraju, gdy twój król pochodzi ze szlachetnego rodu, a twoi książęta spożywają posiłek we właściwym czasie, (jak na wojowników przystało, a nie jak pijacy)!
8.WARSZ.PRASKASzczęśliwy zaś jest ten kraj, którym rządzi władca szlachetnie urodzony, a książęta tego kraju siadają do stołu w czasie wyznaczonym i po to tylko, by się posilić, a nie po to, żeby się upijać.
9.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Szczęśliwa jesteś ziemio, której król jest ze szlachetnego rodu, i której książęta jadają we właściwym czasie; jadają by się posilić, a nie dla opilstwa.
10.EIB.BIBLIA.2016.LITSzczęście masz, ziemio, gdy twój władca jest szlachetnego rodu, a książęta ucztują w swoim czasie - dla nabrania sił, a nie po pijacku.
11.TOR.PRZ.2023Błogosławiona jesteś, ziemio, gdy twój król jest synem ze szlachetnego rodu, a twoi książęta we właściwym czasie jadają, by nabrać siły, a nie dla pijaństwa.