Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A jeźli są prorokami, a jest u nich słowo Pańskie, niech zabieżą Panu zastępów, aby naczynia, które pozostały w domu Pańskim i w domu króla Judzkiego i w Jeruzalem, nie przyszły do Babilonu. | 2. | GDAŃSKA.1881 | A jeźliż oni są prorokami, i jeźli jest słowo Pańskie w nich, proszę, niech zabieżą Panu zastępów, aby te naczynia, które pozostały w domu Pańskim; i w domu króla Judzkiego, i w Jeruzalemie, nie dostały się do Babilonu. | 3. | GDAŃSKA.2017 | A jeśli oni są prorokami i jeśli słowo PANA jest u nich, proszę, niech wstawią się u PANA zastępów, aby te naczynia, które pozostały w domu PANA, w domu króla Judy i w Jerozolimie, nie dostały się do Babilonu. | 4. | CYLKOW | Jeżeli zaś prorokami są, a jeżeli jest słowo Wiekuistego przy nich, niechaj też przyczynią się u Wiekuistego zastępów, aby nie dostały się i te przybory, które pozostały jeszcze w domu Wiekuistego, i w domu króla Judy, i w Jerozolimie, do Babelu. | 5. | KRUSZYŃSKI | A jeśli są prorokami i jeśli słowo Boże jest z nimi, niechajże się przyczynią u Boga zastępów, aby nie poszły do Babilonu te naczynia, które pozostały w domu Bożym, w domu króla judzkiego i w Jeruzalem. | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | Lecz jeśli są oni prorokami i jeśli słowo Jahwe jest przy nich, niechże się przyczynią u Jahwe Zastępów, żeby sprzęty, które pozostały jeszcze w domu Jahwe, w domu króla judzkiego i w Jeruzalem, nie poszły do Babilonu. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdyby byli oni naprawdę prorokami i mieli słowo Pańskie, wstawiliby się u Pana Zastępów, by naczynia, które pozostały w domu Pańskim, w pałacu króla judzkiego i w Jerozolimie, nie powędrowały do Babilonu. | 8. | BRYTYJKA | Gdyby byli prorokami i gdyby słowo Pana było u nich, wstawialiby się u Pana Zastępów, aby przybory, które pozostały w domu Pana i w pałacu króla judzkiego, i w Jeruzalemie, nie odeszły do Babilonu. | 9. | POZNAŃSKA | Jeśli są oni prorokami i jeśli jest w nich słowo Jahwe, niechże by się przyczynili u Jahwe Zastępów, aby pozostałe naczynia Świątyni Jahwe i pałacu króla judzkiego oraz Jerozolimy nie dostały się do Babilonu. | 10. | WARSZ.PRASKA | Gdyby oni byli naprawdę prorokami, gdyby głosili słowo Pańskie, prosiliby Pana Zastępów, żeby nie zostało wywiezione do Babilonu to, co jeszcze zostało ze świętych naczyń w samym Przybytku Pańskim, w pałacu królewskim oraz w całej Judzie i w Jerozolimie! | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jeżeli zaś są prorokami i jeśli przy nich jest słowo WIEKUISTEGO, niech się wstawią do WIEKUISTEGO Zastępów, by te przybory, które pozostały jeszcze w Domu WIEKUISTEGO, w domu króla Judy oraz w Jeruszalaim, nie dostały się do Babelu. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdyby ci prorocy byli rzeczywiście prorokami i gdyby byli świadomi Słowa PANA, to raczej wstawialiby się u PANA Zastępów, aby nie zabrano ze świątyni PANA, z pałacu królewskiego ani z Jerozolimy, pozostałych sprzętów do Babilonu! |
|