1. | ZOFII.UWSP.IJP | Ludzi ku gorze przyzową, tamo będą obietować obiaty sprawiedliwie, ktorzyż to rozwodnienie morskie jako mleko ssać będą i skarby skryte piaseczne”. |
2. | WUJEK.1923 | Ludzi przyzowią na górę: tam ofiarować będą ofiary sprawiedliwości: którzy powódź morską będą ssać jako mleko, i skarby zakryte piasku. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Ludu na górę przyzowią; tam ofiarować będą ofiary sprawiedliwości, ponieważ obfitość morską ssać będą, i zakryte skarby piasku. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Zwołują ludy na górę, tam będą składać ofiary sprawiedliwości. Będą bowiem ssać z obfitości morza i ze skarbów ukrytych w piasku. |
5. | CYLKOW | Ludy na górę wzywają; tam ofiarują ofiary sprawiedliwości; gdyż obfitością mórz karmią się, i skarbami ukrytymi w piasku." |
6. | KRUSZYŃSKI | Narody na górę zwołują; tam będą składali ofiary sprawiedliwości, bo będą się karmili z obfitości morza i z bogactwa w piasku ukrytego. |
7. | MIESES | „Na [świątynnej] górze zbierają się plemiona, zarzynają tam ofiary sprawiedliwe [nieskazitelne], gdy[ż, zaiste!] będą ssać [niejako] co naniosą morza i ukryte skarby ziemi”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Zwołują narody na górę, by złożyć tam prawe ofiary, gdyż z bogactwa morza będą korzystać i ze skarbów w piasku ukrytych. |
9. | BRYTYJKA | Ludy na górę zwołują, Tam składać będą rzeźne ofiary właściwe, Gdyż dostatki z mórz wysysają I skarby ukryte w piasku. |
10. | POZNAŃSKA | Oni zwołują narody na górę, i tam składają ofiary sprawiedliwe, bo karmią się obfitością morza, skarbami ukrytymi w piasku. |
11. | WARSZ.PRASKA | Zachęcają narody, by wstępowały na górę, gdzie będą składać ofiarę sprawiedliwości, bo będą korzystać z obfitości morza i z bogactw ukrytych w piasku. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wzywają ludy na górę; tam ofiarują ofiary sprawiedliwości; gdyż karmią się obfitością mórz i skarbami ukrytymi w piasku. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ludy na górę zwołają, tam złożą właściwe ofiary, ponieważ z mórz będą ssać dostatek i przejmą skarby zagrzebane w piasku. |