« 4Moj 22:4 4 Księga Mojżeszowa 22:5 4Moj 22:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPPrzeto posłał posły ku Balaamowi synu Beor, ku wieszczemu, jenże przebywał nad rzeką ziemie synow amońskich, aby ji wezwawszy powiedzieli jemu rzekąc: „Toć wyszedł lud z Ejipta, jenże jest przykrył wirzch ziemie, przeciwko mnie siedząc,
2.WUJEK.1923A tak posłał posły do Balaama, syna Beorowego, wieszczka, który mieszkał nad rzeką ziemie synów Ammon, aby go przyzwali i rzekli: Oto lud wyszedł z Egiptu, który okrył wierzch ziemie, zasadziwszy się przeciwko mnie.
3.GDAŃSKA.1881I posłał posły do Balaama, syna Beorowego, do Pethoru miasta, które jest nad rzeką ziemi synów ludu jego, aby go wezwano, mówiąc: Oto lud wyszedł z Egiptu, oto okrył wierzch ziemi, i osadza się przeciwko mnie.
4.GDAŃSKA.2017I wysłał posłańców do Balaama, syna Beora, do Petor, które leży nad rzeką ziemi synów jego ludu, aby go wezwać tymi słowy: Oto z Egiptu wyszedł lud, który okrył powierzchnię ziemi i stanął naprzeciwko mnie.
5.CYLKOWI wyprawił posłów do Bileama, syna Beora, do Pethoru, który nad rzeką, do ziemi ojczystej swojej, aby zawezwać go i powiedzieć: "Oto lud wyszedł z Micraim; oto zakrył widnokrąg ziemi, a osiadł on naprzeciw mnie;
6.KRUSZYŃSKIWysłał tedy posłów do Balaama, syna Beora, do Pethor, który jest nad Rzeką, w kraju synów jego narodu, aby go przywołać, oświadczając: "Oto naród wyszedł z Egiptu, oto zakrywa powierzchnię ziemi i naprzeciwko mnie mieszka.
7.MIESESOn więc wysłał posłów do Bileama [Bil’am], syna Běōra, do Pětōru, który [leży] nad Strumieniem [Eufratem], do kraju jego ojczystego, ażeby go zawezwać, mówiąc: „Oto! lud [,który] wyszedł [na wolności z Egiptu, przesłonił oto! [już] widok kraju [mojego] i rozsiadł się obok mnie.
8.TYSIĄCL.WYD5On też wysłał posłów do Balaama, syna Beora, do Petor nad Rzekąs w kraju Ammaw, aby go zaprosili tymi słowami: Oto lud, który wyszedł z Egiptu, okrył powierzchnię ziemi i osiadł naprzeciw mnie.
9.BRYTYJKAWysłał on posłańców do Bileama, syna Beora, do Petor, które leży nad rzeką, do ziemi swoich współplemieńców, aby go zaprosić i powiedzieć mu: Oto z Egiptu wyszedł lud i przykrył całą ziemię, i mieszka naprzeciw mnie.
10.POZNAŃSKAwyprawił posłów do Balaama, syna Beora, do Petor leżącego nad Rzeką, do ziemi Ammawitów, ażeby go wezwać, przekazując te słowa: - Oto lud jakiś wyszedł z Egiptu. Już obsiadł ziemię jak okiem sięgnąć, a rozłożył się naprzeciw mnie.
11.WARSZ.PRASKAOn to posłał swoich ludzi do Balaama, syna Beora. Balaam mieszkał w Petor, nad Rzeką, pośród synów swojego ludu. Wysłannicy Balaka powiedzieli: Oto nadciągnął z Egiptu jakiś lud, pokrył [jak szarańcza] całą ziemię, usadowił się naprzeciw nas.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zatem wyprawił posłów do Bileama, syna Beora, do Pethoru, który jest nad rzeką, do swojej ziemi ojczystej, by go zawezwać i powiedzieć: Oto z Micraim wyszedł lud; oto zakrył widnokrąg ziemi, i osiadł naprzeciw mnie.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITWysłał on posłańców do Bileama, syna Beora, do Petor leżącego nad Rzeką, do mieszkańców krainy Amaw, i przekazał mu takie słowa: Wyszedł z Egiptu lud. Zatrzymał się u moich granic. Okrył każdy skrawek ziemi.