1. | ZOFII.UWSP.IJP | A wymiatał cudze bogi i modły z domu bożego a ołtarze, jeż był zdziałał na gorze domu bożego i w Jerusalemie, wszytki wymiotał z miasta. |
2. | WUJEK.1923 | I zniósł bogi cudze i bałwana z domu Pańskiego i w Jeruzalem i wyrzucił wszystkie przed miasto. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Zniósł też bogów cudzych, i bałwana z domu Pańskiego, i wszystkie ołtarze, które był pobudował na górze domu Pańskiego, i w Jeruzalemie, i wyrzucił za miasto. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Usunął również cudzych bogów i posąg z domu PANA oraz wszystkie ołtarze, które zbudował na górze domu PANA i w Jerozolimie, następnie wyrzucił poza miasto. |
5. | KRUSZYŃSKI | Usunął też bóstwa obce i bałwana z domu Bożego, oraz wszystkie ołtarze, które pobudował na górze domu Bożego i w Jeruzalem i wyrzucił poza miasto. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Usunął cudzych bogów i ów posąg z domu Pańskiego oraz wszystkie ołtarze, które wybudował na górze domu Pańskiego i w Jerozolimie. Wyrzucił je poza miasto. |
7. | BRYTYJKA | Następnie usunął obcych bogów oraz posąg ze świątyni Pana i wszystkie ołtarze, które pobudował na górze świątyni Pańskiej w Jeruzalemie i kazał je wyrzucić precz poza miasto. |
8. | POZNAŃSKA | Kazał również usunąć bogów obcych i posąg ze Świątyni Bożej, a wszystkie ołtarze, które wzniósł na górze Świątyni Jahwe i w Jeruzalem, wyrzucił poza miasto. |
9. | WARSZ.PRASKA | Kazał usunąć ze świątyni Jahwe posągi wszystkich obcych bożków i posąg owego bożka, a także wszystkie ołtarze, które kiedyś zbudował na wzgórzu świątyni Pańskiej oraz w Jerozolimie. Rozkazał je zniszczyć i wyrzucić poza miasto. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nadto zniósł cudzych bogów i bałwana z Domu WIEKUISTEGO, jak i wszystkie ołtarze, które zbudował na górze Domu WIEKUISTEGO oraz w Jeruszalaim, po czym wyrzucił za miasto. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie Manasses usunął obcych bogów oraz posąg ze świątyni PANA. Usunął też wszystkie ołtarze, które pobudował na górze świątynnej i w Jerozolimie - wyrzucił je poza miasto. |