1. | WUJEK.1923 | (Bo Mojżesz był mąż bardzo cichy nad wszystkie ludzie, którzy mieszkali na ziemi), |
2. | GDAŃSKA.1881 | A Mojżesz był mąż najpokorniejszy ze wszystkich ludzi, którzy mieszkali na ziemi. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A Mojżesz był człowiekiem bardzo pokornym, najbardziej ze wszystkich ludzi, którzy żyli na ziemi. |
4. | CYLKOW | A Mojżesz, jako człowiek, był skromnym bardzo, bardziej niż który człowiek na ziemi. |
5. | KRUSZYŃSKI | A Mojżesz był człowiekiem bardzo łagodnym, więcej a niżeli ktokolwiek z ludzi na powierzchni ziemi. |
6. | MIESES | a mąż ten [wielki, haisz] Mojżesz był bardzo skromny [bardziej], aniżeli jaki człowiek [haadam], który [żyje] na powierzchni ziemi, – |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Mojżesz zaś był człowiekiem bardzo skromnym, najskromniejszym ze wszystkich ludzi, jacy żyli na ziemi. |
8. | BRYTYJKA | Mojżesz był człowiekiem bardzo skromnym, najskromniejszym ze wszystkich ludzi, którzy są na ziemi. |
9. | POZNAŃSKA | A Mojżesz był człowiekiem skromniejszym niż ktokolwiek inny na świecie. |
10. | WARSZ.PRASKA | Tymczasem Mojżesz był człowiekiem bardzo skromnym, skromniejszym niż wszyscy ludzie, którzy kiedykolwiek żyli na ziemi. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bo Mojżesz, jako człowiek był bardzo skromnym, bardziej niż któryś z ludzi na ziemi. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Mojżesz zaś był człowiekiem bardzo pokornym, najpokorniejszym ze wszystkich ludzi, którzy mieszkają na ziemi. |