1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Nie mieszkacie ciasno w nas, ale iesteście sciśnieni w wnętrznościach waszych. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Nie ciasno się zmieszczacie w nas, lecz ciasno się zmieszczacie we wnętrznościach waszych. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Nie jesteście ściśnieni w nas, lecz ściśnieni jesteście w wnętrznościach waszych. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Nie jesteście ściśnieni w nas, lecz ściśnieni jesteście w wnętrznościach waszych. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Nie jesteście ściśnieni w nas, lecz ściśnieni jesteście we wnętrznościach waszych. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nie jest wam ciasno w nas, lecz w waszym wnętrzu jest ciasno; |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Bądźcież i wy względem mnie z całą otwartością, ale hamujcie namiętności swoje. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Nie ciasno wam w nas: ale ciasno jest w sercach waszych: |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Nie ściskajcie się w nas, ale się ściskajcie we wnętrznościach waszych. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Nie ciasno wam w nas, ale nam ciasno w sercach waszych, |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Wam nie ciasno w nas, ale nam ciasno w sercach waszych, |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Nie brak wam miejsca w moim sercu, lecz w waszych sercach jest ciasno. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Nie u, nas jest wam ciasno, ale ciasnota jest w sercach waszych; |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nie brak wam miejsca w moim sercu, lecz w waszych sercach jest ciasno. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Nie jesteście wśród nas ściśnięci, ale jesteście ściśnięci w waszym wnętrzu. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | To nie u nas jest wam ciasno. Ciasno jest w waszych wnętrzach. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Nie jesteście ściskani w nas, ale ciasnota jest w waszym wnętrzu. |