1. | ZOFII.UWSP.IJP | za pirworodzone synow israelskich, tysiąc a trzysta a sześćdziesiąt pięć rublow podle wagi świętostnej, |
2. | WUJEK.1923 | Za pierworodne synów Izraelowych, tysiąc trzysta sześćdziesiąt pięć syklów, wedle wagi świątnice. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Od pierworodnych synów Izraelskich wziął pieniędzy onych tysiąc, trzysta, sześćdziesiąt i pięć syklów według sykla świątnicy; |
4. | GDAŃSKA.2017 | Od pierworodnych synów Izraela wziął tysiąc trzysta sześćdziesiąt pięć syklów według sykla świątynnego. |
5. | CYLKOW | Od pierworodnych synów Israela wziął pieniędzy tych: tysiąc trzysta sześćdziesiąt i pięć szekli, według szekla uświęconego. |
6. | KRUSZYŃSKI | wziął pieniądze od pierworodnych Izraela, tysiąc trzysta i sześćdziesiąt pięć według sykla świątyni. |
7. | MIESES | [mianowicie] od pierworodnych z pośród Synów Izraela przyjął te pieniądze: tysiąc trzysta pięćdziesiąt pięć seklów wedle sekla Świątyni, – |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Otrzymał srebro od pierworodnych: tysiąc trzysta sześćdziesiąt pięć syklów według wagi sykla przybytku. |
9. | BRYTYJKA | Za pierworodnych synów izraelskich wziął tysiąc trzysta sześćdziesiąt pięć sykli według sykla świątynnego. |
10. | POZNAŃSKA | Te pieniądze wziął zatem Mojżesz od pierworodnych synów Izraela - 1365. syklów wagi świątynnej. |
11. | WARSZ.PRASKA | Wziął pieniądze pierworodnych synów Izraela, tysiąc trzysta sześćdziesiąt pięć sykli, licząc według sykla świątynnego. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wziął tych pieniędzy od pierworodnych synów Israela tysiąc trzysta siedemdziesiąt pięć szekli, według uświęconego szekla. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Za tych pierworodnych synów Izraela uzyskał tysiąc trzysta sześćdziesiąt pięć sykli według sykla świątynnego. |