« Psal 98:8 Księga Psalmów 98:9 Psal 99:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.PS.FLORIAŃSKI(97:9b) od obeźrzenia bożego, bo jest przyszedł sędzić ziemię. (97:10) Sędzić będzie okrąg ziem w prawocie a ludzi w prawdzie.
2.PS.PUŁAWSKI(97:9b) od oblicza bożego, bo przyszedł sędzić ziemię. (97:10) Sędzić będzie okrąg ziem w prawocie a lud w rowności.
3.WUJEK.1923Bo przyszedł sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości, a narody w prawości.
4.GDAŃSKA.1881Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.
5.GDAŃSKA.2017Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.
6.PS.BYCZ.1854Przed Panem; bo przychodzi do-sądzenia téj-ziemi; On-będzie-sądził świat, z-prawiedliwością, a-ludy, z-prawością.
7.GÖTZE.1937Ponieważ On przychodzi sądzić ziemię! On będzie sądził okrąg ziemi w sprawiedliwości i ludy w prawości.
8.CYLKOWPrzed Bogiem; albowiem idzie by sądzić ziemię. Sądzić ma świat w sprawiedliwości, a ludy słusznością.
9.KRUSZYŃSKIprzed obliczem Pana, bo idzie sądzić ziemię; sądzić okrąg ziemi w sprawiedliwości, i narody w prawości.
10.ASZKENAZYPrzed obliczem Jehowy, iże przybył, aby sadzić ziemię. Sądzić będzie krąg ziemski w sprawiedliwości a ludy prawością.
11.SZERUDAPrzed Panem, bo idzie sądzić ziemię. Będzie sądził okrąg świata sprawiedliwie i narody w słuszności.
12.TYSIĄCL.WYD1(97:9) w obliczu Pana, bo nadchodzi, bo przychodzi królować na ziemi. On będzie rządził światem ze sprawiedliwością, i według słuszności — ludami.
13.TYSIĄCL.WYD5przed obliczem Pana, bo nadchodzi, <bo nadchodzi> sądzić ziemię. On będzie sądził świat sprawiedliwie i według słuszności - narody.
14.BRYTYJKAPrzed Panem, bo idzie, aby sądzić ziemię! Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.
15.POZNAŃSKAprzed obliczem Jahwe, bo oto nadchodzi, by sądzić ziemię. Osądzi świat sprawiedliwie, a ludy według słuszności.
16.WARSZ.PRASKAna cześć Pan, gdy przyjdzie, żeby sądzić ziemię. A sądzi On cały świat sprawiedliwie i tak jak należy – wszystkie narody.
17.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.przed WIEKUISTYM; bo idzie, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości i ludy pośród prawości.
18.EIB.BIBLIA.2016.LITPAN bowiem idzie sądzić ziemię! On będzie sądził świat sprawiedliwie i ludy zgodnie z tym, co słuszne.
19.TOR.PRZ.2023Przed obliczem Jhwh, bo idzie, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.