1. | ZOFII.UWSP.IJP | Noome a Hoja, a Jera. On je przeniosł i urodzil Oza a Ajud. |
2. | WUJEK.1923 | A Naaman i Achia i Gera: ten je przeprowadził i zrodził Oza i Abiud. |
3. | GDAŃSKA.1881 | To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda. |
5. | KRUSZYŃSKI | Naaman, Ahijja i Gera; on to ich uprowadził i zrodził Uzzę, oraz Ahihuda. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Naaman, Achiasz i Gera; on to ich przesiedlił i był ojcem Uzzy i Achichuda, |
7. | BRYTYJKA | Naaman, Achiasz i Gera. Ten uprowadził ich do niewoli. Zrodził on Uzzę i Achichuda. |
8. | POZNAŃSKA | Naaman, Achijja i Gera. Ten ich przesiedlił, a był on ojcem Uzzy i Achichuda. |
9. | WARSZ.PRASKA | Naaman, Achiasz i Gera. To za sprawą Gery dokonało się ich przesiedlenie. Synami Gery byli Uzza, Achichud i |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Naaman, Achija i Gera; on ich przeniósł, a spłodził: Uzę i Achichuda. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Naaman, Achiasz i Gera; on ich przesiedlił, a był ojcem Uzy i Achichuda. |