« 4Moj 32:5 4 Księga Mojżeszowa 32:6 4Moj 32:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Którym odpowiedział Mojżesz: A więc bracia wasi pójdą na wojnę, a wy tu siedzieć będziecie?
2.GDAŃSKA.1881Tedy odpowiedział Mojżesz synom Gadowym, i synom Rubenowym: Więc bracia wasi pójdą na wojnę, a wy tu siedzieć będziecie?
3.GDAŃSKA.2017Wtedy Mojżesz odpowiedział synom Gada i synom Rubena: Czy wasi bracia pójdą na wojnę, a wy tu będziecie siedzieć?
4.CYLKOWI odpowiedział Mojżesz synom Gada i synom Reubena: "Czyżby braciom waszym pójść na wojnę, a wam tu pozostać!?
5.KRUSZYŃSKIMojżesz odpowiedział synom Gada i synom Rubena: "Bracia wasi pójdą na wojnę, a wy tutaj pozostaniecie?
6.MIESESNato rzekł Mojżesz do Synów Gada i do Synów Rubina: „Czy bracia wasi będą chodzić w bój, wy zaś tu będziecie przesiadywać?
7.TYSIĄCL.WYD5Mojżesz odpowiedział Gadytom i Rubenitom: Jakże to? Wasi bracia ruszą do walki, a wy chcecie tu spokojnie pozostać?
8.BRYTYJKAWtedy rzekł Mojżesz do synów Gada i do synów Rubena: Jakże to! To bracia wasi mają pójść na wojnę, a wy chcecie tu pozostać?
9.POZNAŃSKAA Mojżesz tak odpowiedział Gadytom i Rubenitom: - Czy wasi bracia mają iść do boju, podczas gdy wy pozostaniecie tutaj?
10.WARSZ.PRASKAI powiedział Mojżesz synom Gada i synom Rubena:
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A Mojżesz odpowiedział synom Gada i synom Reubena: Czyżby waszym braciom przyszło pójść na wojnę, a wam tu pozostać?
12.EIB.BIBLIA.2016.LITPo tych słowach synów Gada i synów Rubena Mojżesz powiedział: Czy to znaczy, że wasi bracia mają iść na wojnę, podczas gdy wy tu sobie zamieszkacie?!