1. | WUJEK.1923 | I mawiał Philistyn: Jam dziś urągał hufcom Izraelskim: Dajcie mi męża, i niech czyni zemną pojedynkiem. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Jam dziś urągał hufom Izraelskim; dajcie mi męża, a niech czyni ze mną pojedynkiem. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Filistyn dodał: Rzucam dziś wyzwanie wojskom Izraela. Dajcie mi człowieka, a będziemy ze sobą walczyć. |
4. | CYLKOW | I rzekł Filistyńczyk: Zelżyłem dzisiaj hufce izraelskie, mówiąc: Dajcie nam męża, abyśmy walczyli z sobą! |
5. | KRUSZYŃSKI | I dodał Filistyn: "Rzuciłem dzisiaj zniewagę na hufce izraelskie: Dajcie mi męża, a będziemy wspólnie walczyć". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Potem dodał Filistyn: Oto urągałem dzisiaj wojsku izraelskiemu. Dajcie mi człowieka, będziemy z sobą walczyć. |
7. | BRYTYJKA | Rzekł jeszcze Filistyńczyk: Ja zelżyłem dzisiaj szeregi Izraela, powiadając: Stawcie mi wojownika, a będziemy walczyć z sobą. |
8. | POZNAŃSKA | Filistyn wołał [dalej]: - Rzucam dzisiaj wyzwanie oddziałom Izraela. Dajcie mi wojownika, a będziemy z sobą walczyli! |
9. | WARSZ.PRASKA | Na koniec powiedział Filistyn: Rzucam dziś wyzwanie wojskom Izraela. Wystawcie mi jednego wojownika, żebym mógł z nim walczyć. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nadto Pelisztyn powiedział: Dzisiaj zelżyłem israelskie hufce, mówiąc: Dajcie nam męża, byśmy ze sobą walczyli! |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Potem dodał: Ja dziś znieważam szeregi Izraela! Wystawcie mi wojownika! Będziemy z sobą walczyć! |