Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Bo syn Boży Jesus Christus między wami przez nas przepowiedany, przez mię i Sylwana, i Tymotheusza, nie był tak i nie tak. Ale tak wniem było. | 2. | WUJEK.1923 | Albowiem Syn Boży, Jezus Chrystus, który między wami przez nas był przepowiadany, przez mię i Sylwana i Tymotheusza, nie był Jest i Nie; ale Jest w nim było. | 3. | RAKOW.NT | Abowiem Boży syn Jezus Christus, który między wami przez nas był obwoływany, przez mię i Sylwana, i Tymotheusza, nie był Tak i Nie, ale Tak w nim było. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Albowiem Syn Boży, Jezus Chrystus, który między wami przez nas jest opowiadany, to jest, przez mię i przez Sylwana, i przez Tymoteusza, nie był: Tak i Nie; ale Tak w nim było. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Ponieważ Syn Boży, Jezus Chrystus, który wśród was głoszony był przez nas, to znaczy przeze mnie, Sylwana i Tymoteusza, nie był „tak” i „nie”, lecz było w nim „tak”. | 6. | JACZEWSKI | Syn Boży, Jezus Chrystus, którego przepowiadałem wam ja, Sylwan i Tymoteusz, jest Bogiem rzeczywistym. | 7. | SYMON | Albowiem Syn Boży Jezus Chrystus, któregośmy wam opowiadali, ja, Sylwan i Tymoteusz, nie był i Tak, i Nie: ale w nim było Tak! | 8. | MARIAWICI | Albowiem Syn Boży, Jezus Chrystus, Który między wami był opowiadany przez nas, przeze mnie i przez Sylwana i przez Tymoteusza, nie było w Nim jest i nie ale było w Nim jest. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | Albowiem Syn Boży Jezus Chrystus, który przez nas, tj. przeze mnie, Sylwana i Tymoteusza, był wam głoszony, nie był i „Tak”, i „Nie”, ale w nim było tylko „Tak”. | 10. | DĄBR.GR.1961 | Albowiem Syn Boży, Jezus Chrystus, który przez nas, tj. przeze mnie, Sylwana i Tymoteusza, był wam głoszony, nie był „tak” i „nie”, ale w nim było tylko „tak”. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Syn Boży, Chrystus Jezus, Ten, którego głosiłem wam ja i Sylwan, i Tymoteusz, nie był tak i nie, lecz dokonało się w Nim tak. | 12. | BRYTYJKA | Albowiem Syn Boży Chrystus Jezus, którego wam zwiastowaliśmy, ja i Sylwan, i Tymoteusz, nie był równocześnie „Tak” i „Nie”, lecz w nim było tylko „Tak”. | 13. | POZNAŃSKA | Syn Boży, Jezus Chrystus, którego głosiliśmy wam - to znaczy ja, Sylwan i Tymoteusz - nie był równocześnie "tak" i "nie". W Nim było tylko "tak", | 14. | WARSZ.PRASKA | Syn Boży, Chrystus Jezus, Ten, którego głosiłem wam ja i Sylwan, i Tymoteusz, nie był „tak” i „nie”, lecz dokonało się w Nim „tak”. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bowiem Syn Boga, Jezus Chrystus, ten przez nas ogłoszony między wami przeze mnie, Sylwana oraz Tymoteusza nie pojawił się jako: Tak i Nie, ale w nim dokonało się Tak. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Syn Boży, Jezus Chrystus, którego wśród was głosiliśmy - ja, Sylwan i Tymoteusz - nie był jednocześnie: tak, i: nie. W Nim dokonało się tylko: tak. | 17. | TOR.PRZ.2023 | Bo Syn Boży, Jezus Chrystus, który przez nas wśród was został ogłoszony, przeze mnie i Sylwana, i Tymoteusza, nie był równocześnie „tak” i „nie”; lecz w Nim było „tak”. |
|