« Mar 5:43 Ewangelia Marka 6:1 Mar 6:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A wyszedszy z tamtąd, przyszedł do oyczyzny swey, a za nim szli zwolennicy iego.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I Wyszedł ztamtąd, a przyszedł do ojczyzny swej, a za nim szli uczniowie jego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A wyszedłszy ztamtąd, przyszedł do ojczyzny swéj, a za nim szli uczniowie jego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I wyszedł z tamtąd, i przyszedł do Ojczyzny swej, i szli za nim uczniowie jego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A wyszedłszy stamtąd przyszedł do ojczyzny swojej, i szli za nim uczniowie jego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I wyszedłszy stamtąd, przyszedł w swoje rodzinne strony, a szli za nim jego uczniowie.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
I wyszedłszy stamtąd, udaje się do swego rodzinnego miasta, a uczniowie Jego towarzyszą Mu.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I wyszedłszy stamtąd, przyszedł do ojczyzny Swojej, i szli za Nim uczniowie Jego.
9.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Odszedł potem stamtąd i wrócił do ojczyzny swojej; a szli z nim uczniowie jego.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A odszedłszy stamtąd przybył do swojej ojczyzny i szli za nim uczniowie jego.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A odszedłszy stamtąd, idzie do ojczyzny swojej, a towarzyszą mu uczniowie jego.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wyszedł stamtąd i przyszedł do swego rodzinnego miasta. A towarzyszyli Mu Jego uczniowie.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I wyszedł stamtąd, i udał się w swoje rodzinne strony, i szli za nim uczniowie jego.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I wyszedł stamtąd, i udał się do swojej ojczyzny, a uczniowie Jego szli za Nim.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I wyszedł stamtąd oraz przyszedł do swego ojczystego kraju, a za nim szli jego uczniowie.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Potem wyszedł stamtąd i udał się w swoje rodzinne strony. Towarzyszyli Mu Jego uczniowie.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I wyszedł stamtąd. I przyszedł w swoje ojczyste strony; a szli za Nim Jego uczniowie.