1. | ZOFII.UWSP.IJP | Tedy rzecze Samuel: „Wszako, gdyś się sam za małego policzał, uczynion jeś głową nad wszemi pokoleniami israhelskimi a pomazał cię Pan, aby był krolem nad Israhelem, |
2. | WUJEK.1923 | I rzekł Samuel: Izali gdyś był mały w oczach twoich, nie stałeś się głową nad pokoleńmi Izraelowemi? I pomazał cię Pan za króla nad Izraelem, |
3. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł mu Samuel: Izali, gdyś był mały w oczach twoich, nie stałeś się głową pokoleń Izraelskich, i nie pomazał cię Pan za króla nad Izraelem? |
4. | GDAŃSKA.2017 | Samuel rzekł: Czyż to nie wtedy, gdy byłeś mały w swoich oczach, stałeś się głową pokoleń Izraela i PAN namaścił cię na króla nad Izraelem? |
5. | CYLKOW | I rzekł Samuel: Zaprawdę! jakkolwiek małym się wydawałeś w oczach twoich, to jednak głową pokoleń izraelskich jesteś, bo pomazał cię Wiekuisty na króla nad Izraelem. |
6. | KRUSZYŃSKI | I rzekł Samuel: "Zaprawdę! Aczkolwiek małym się wydawałeś w oczach swoich, stałeś się głową pokoleń Izraela i namaścił cię Jahwe na króla nad Izraelem! |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | I mówił Samuel: Czy to nie jest prawdą, że choć byłeś mały we własnych oczach, to jednak ty właśnie stałeś się głową pokoleń izraelskich? Pan bowiem namaścił cię na króla izraelskiego. |
8. | BRYTYJKA | Więc Samuel powiedział: Czy nie jest tak, że chociaż we własnych oczach wydałeś się sobie mały, zostałeś naczelnikiem plemion izraelskich i Pan namaścił cię na króla nad Izraelem? |
9. | POZNAŃSKA | Rzekł Samuel: - Chociaż tak mały byłeś we własnych oczach, czyż nie [zostałeś] przywódcą plemion izraelskich i czyż nie namaścił cię Jahwe na króla nad Izraelem? |
10. | WARSZ.PRASKA | Zaczął tedy Samuel mówić: Czyż nie jest prawdą, że gdy jeszcze nic nie znaczyłeś we własnych oczach, ciebie właśnie uczynił Jahwe przywódcą pokoleń izraelskich i namaścił cię na króla Izraela? |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc Samuel powiedział: Zaprawdę, kiedy się wydawałeś małym w twoich oczach, to jednak stałeś się głową pokoleń israelskich, bo WIEKUISTY pomazał cię na króla nad Israelem. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Samuel rozpoczął: Choć ty we własnych oczach wydawałeś się sobie mały, zostałeś naczelnikiem plemion Izraela. PAN namaścił cię na swego króla! |