« Mar 14:70 Ewangelia Marka 14:71 Mar 14:72 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574On lepak począł się kląć i przysięgać, iż nie znam człowieka tego, którego mówicie.
2.WUJEK.1923A on począł kląć i przysięgać: Iż nie znam człowieka tego, o którym powiadacie.
3.RAKOW.NTA on począł się kląć, i przysięgać: Iż nie znam człowieka onego, o którym mówicie.
4.GDAŃSKA.1881A on się począł przeklinać i przysięgać, mówiąc: Nie znam człowieka tego, o którym mówicie.
5.GDAŃSKA.2017Lecz on zaczął się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
6.SZCZEPAŃSKIAle on zaczął zaklinać się i przysięgać: Nie znam tego Człowieka, o którym mówicie!
7.GRZYM1936Ale on zaczął się przysięgać i zaklinać: Nie znam człowieka, o którym mówicie.
8.DĄBR.WUL.1973On zaś począł się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
9.DĄBR.GR.1961On zaś począł się zaklinać i przysięgać: Nie znam człowieka, o którym mówicie.
10.TYSIĄCL.WYD5Lecz on począł się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
11.BRYTYJKAOn zaś zaczął się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
12.POZNAŃSKAOn zaś zaczął się zaklinać i przysięgać: - Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
13.WARSZ.PRASKAA on począł się zaklinać i przysięgać mówiąc: Wcale nie znam tego Człowieka i nie wiem, o czym mówicie.
14.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A on zaczął się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka o którym mówicie.
15.EIB.BIBLIA.2016.LITOn zaś zaczął zarzekać się i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
16.TOR.NOWE.PRZ.A on zaczął ślubować pod groźbą klątwy i przysięgać, mówiąc: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.