« 2Sam 2:21 2 Księga Samuela 2:22 2Sam 2:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923I powtóre rzekł Abner do Asaela: Idź precz, a nie goń mię, abych cię nie musiał przebić ku ziemi, a nie będę mógł podnieść twarzy méj na Joaba, brata twego.
2.GDAŃSKA.1881Tedy po wtóre rzekł Abner do Asaela: Idź precz ode mnie, bym cię snać nie przebił ku ziemi; bo jakoże bym śmiał podnieść twarz moję na Joaba, brata twego?
3.GDAŃSKA.2017Abner ponownie więc powiedział do Asahela: Odstąp ode mnie. Czemu miałbym cię powalić na ziemię? Jakże mógłbym wtedy podnieść swoją twarz na Joaba, twego brata?
4.CYLKOWPoczem wołał Abner raz jeszcze do Asahela: Odstąp odemnie! Czemu bym cię miał żgnąć na ziemię? Jakżebym mógł wtedy podnieść oblicze moje wobec brata twojego, Joaba?
5.KRUSZYŃSKIPo czym jeszcze raz mówił Abner do Asaela: "Odstąp odemnie! Dlaczegoż mam cię przebić do ziemi? Jakże podniosę moje oblicze na Joaba, brata twego?"
6.TYSIĄCL.WYD5Jeszcze raz zwrócił się Abner do Asahela: Odstąp ode mnie! Czy mam cię na ziemię powalić? Jak wówczas będę mógł spojrzeć w twarz twemu bratu, Joabowi?
7.BRYTYJKAAbner ponownie zawołał na Asaela: Odstąp ode mnie! Czemu miałbym cię powalić na ziemię? Jakże mógłbym wtedy podnieść swoje oczy na Joaba, twego brata?
8.POZNAŃSKAWtedy ponownie zawołał Abner do Asahela: - Odstąp ode mnie! Po co miałbym cię pozbawiać życia? Jakże mógłbym [wtedy] spojrzeć w twarz twemu bratu, Joabowi?
9.WARSZ.PRASKAWtedy Abner rzekł jeszcze raz: Zostaw mnie, bo będę musiał cię zaatakować i powalić na ziemię. I jakże wtedy będę mógł spojrzeć w oczy Joabowi, twojemu bratu?
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Potem Abner jeszcze raz wołał do Asahela: Odejdź ode mnie! Czemu miałbym ci zadać cios, abyś upadł na ziemię? Jakże wtedy mógłbym podnieś swoje oblicze wobec twojego brata, Joaba?
11.EIB.BIBLIA.2016.LITAbner zatem zawołał znowu: Przestań mnie ścigać! Dlaczego miałbym powalić cię na ziemię? Jak mógłbym wtedy spojrzeć w oczy twemu bratu Joabowi?