Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Odtąd jakoś się stał czci godnym w oczach moich i chwalebnym, Jam cię umiłował, i dam ludzie za cię, i narody za duszę twoje. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Zaraz jakoś drogim uczyniony przed oczyma memi, jesteś uwielbionym, a Jam cię umiłował; przetoż dałem ludzi za cię, i narody za żywot twój. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Ponieważ jesteś w moich oczach drogi, jesteś uwielbiony, a ja cię umiłowałem – dlatego dałem ludzi za ciebie i narody za twoje życie. | 4. | CYLKOW | Przeto, żeś drogim w oczach Moich, cenionym, i żem cię umiłował, oddaję ludzi miasto ciebie i narody za życie twoje. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Ponieważ drogi jesteś w moich oczach, nabrałeś wartości i Ja cię miłuję, przeto daję ludzi za ciebie i narody za życie twoje. | 6. | BRYTYJKA | Dlatego że jesteś, w moich oczach drogi, cenny i Ja cię miłuję, więc daję ludzi za ciebie i narody za twoje życie. | 7. | POZNAŃSKA | Ponieważ drogi jesteś w mych oczach, drogocenny - i Jam cię ukochał - wydaję kraje w zamian za ciebie i ludy za twoje życie! | 8. | WARSZ.PRASKA | Znaczysz bowiem wiele w moich własnych oczach, jesteś mi drogi i kocham cię bardzo. I tak oto ludzi za ciebie oddaję i narody całe za twe życie na okup. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Oddaję ludzi zamiast ciebie i narody za twoje życie, dlatego, że jesteś drogim w Moich oczach, cenionym, i że cię umiłowałem. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A ponieważ jesteś w moich oczach drogi, cenny - i Ja ciebie kocham, to daję za ciebie ludzi, daję ludy za twoje życie. |
|