Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Same też słupy postawił w sieni kościoła, jeden po prawéj, a drugi po lewéj stronie: ten, który był po prawéj stronie, nazwał Jachin, a który po lewéj, Booz. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I postawił one słupy przed kościołem, jeden po prawej a drugi po lewej stronie; i nazwał imię tego, co był na prawej stronie, Jachyn, a imię tego, co był na lewej stronie, Boaz. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wzniósł te kolumny przed świątynią, jedną po prawej, a drugą po lewej stronie; prawą nazwał Jakin, a lewą – Boaz. | 4. | KRUSZYŃSKI | Ustawił kolumny przed świątynią, jedną po prawej stronie, a jedną po lewej i dał nazwę prawej - Jachin, a lewej - Boaz. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Przed Miejscem Świętym wzniósł te kolumny, jedną z prawej strony, drugą z lewej, i nadał prawej imię Jakin, lewej zaś imię Boaz. | 6. | BRYTYJKA | Po czym kazał postawić te kolumny przed przybytkiem, jedną z prawej, drugą z lewej strony. Tę z prawej strony nazwał Jachin, a tę z lewej Boaz. | 7. | POZNAŃSKA | Kolumny te ustawił przed Świątynią: jedną z prawej, a drugą z lewej strony; prawą [kolumnę] nazwał Jakin, a lewą Boaz. | 8. | WARSZ.PRASKA | Kolumny ustawiono przed świątynią, jedną z prawej, a drugą z lewej strony. Ta z lewej otrzymała imię Jakin, ta z prawej – Boaz | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I postawił te kolumny na przedzie Przybytku, jedną z prawej, a drugą z lewej strony. Imię tej z prawej strony nazwał Jachin, a imię tej z lewej strony Boaz. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Te właśnie kolumny stanęły z przodu świątyni, jedna z prawej, a druga z lewej strony. Prawej kolumnie Salomon nadał nazwę Jakin, a lewej nazwę Boaz. |
|