1. | BUDNY.1574 | A oni wziąwszy śrzebrniki, uczynili jako byli nauczeni, i rozsławiła się rzecz ta u Judów aż do dzisiejszego dnia. |
2. | WUJEK.1923 | A oni wziąwszy pieniądze, uczynili, jako je nauczono. I rozniosło się to słowo u Żydów aż do dnia dzisiejszego. |
3. | RAKOW.NT | A oni, wziąwszy srebrniki, uczynili jako byli nauczeni. I rozgłosiła się mowa ta między Żydy aż do dzisiejszego dnia. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A oni wziąwszy pieniądze, uczynili, jako ich nauczono. I rozniosła się ta powieść między Żydy aż do dnia dzisiejszego. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Wzięli więc pieniądze i zrobili, jak ich pouczono. I rozniosła się ta wieść wśród Żydów, i trwa aż do dziś. |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | A oni wziąwszy pieniądze, uczynili jako je nauczono. A rozniosła się ta powieść między żydy, aż do dnia tego. |
7. | SZCZEPAŃSKI | A oni wzięli pieniądze i uczynili, jak ich wyuczono. Ta też wieść rozniosła się wśród Żydów aż do dnia dzisiejszego. |
8. | MARIAWICI | Oni tedy wziąwszy pieniądze, uczynili jako ich nauczono. I rozniosło się to słowo u Żydów aż do dnia dzisiejszego. |
9. | GRZYM1936 | Wzięli więc pieniądze i mówili jak im nakazano. I aż po dziś dzień ma to wiarę u Żydów. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | Oni tedy wziąwszy pieniądze uczynili, jak ich nauczono. I rozniosła się ta wieść wśród Żydów aż po dzień dzisiejszy. |
11. | DĄBR.GR.1961 | Oni więc wziąwszy pieniądze uczynili, jak ich nauczono. I rozniosła się ta wieść wśród Żydów aż po dzień dzisiejszy. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Ci więc wzięli pieniądze i uczynili, jak ich pouczono. I tak rozniosła się ta pogłoska między Żydami, i trwa aż do dnia dzisiejszego. |
13. | BRYTYJKA | Wzięli więc pieniądze i postąpili tak, jak ich pouczono. I rozniosła się ta wieść wśród Żydów aż po dzień dzisiejszy. |
14. | POZNAŃSKA | Żołnierze wzięli pieniądze i uczynili, jak ich pouczono. Tak rozeszła się ta wieść wśród Żydów i trwa do dziś. |
15. | WARSZ.PRASKA | Wziąwszy pieniądze zrobili [żołnierze] tak, jak im kazano. I tak powtarza się tę bajkę między Żydami aż po dzień dzisiejszy. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc oni wzięli srebro oraz zrobili tak, jak zostali nauczeni. I ta historia została rozniesiona u Żydów, aż do dzisiejszego dnia. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Oni więc wzięli pieniądze i postąpili tak, jak ich pouczono. Taka też pogłoska rozniosła się między Żydami i krąży po dzień dzisiejszy. |
18. | TOR.PRZ.2023 | A oni wzięli srebrniki, i uczynili jak ich pouczono. I rozniosła się ta wieść pomiędzy Żydami aż do dnia dzisiejszego. |