« 5Moj 28:64 5 Księga Mojżeszowa 28:65 5Moj 28:66 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPA w tych narodziech nie odpoczyniesz ani będzie odpoczynienie stąpaniu nog twych, boć da ❬tobie❭ Pan tu sierce straszywe i niestaczczone oczy, i duszę żałością udręczoną.
2.WUJEK.1923Między narody téż onymi nie uspokoisz się, ani będzie miała odpoczynku stopa nogi twojéj; dać tam bowiem Pan serce lękliwe i oczy ustające i duszę żałością utrapioną.
3.GDAŃSKA.1881A między onymi narodami nie wytchniesz sobie, ani będzie miała odpoczynku stopa nogi twojej, dać też Pan tamże serce lękliwe, i oczy zemdlone, i myśl sfrasowaną.
4.GDAŃSKA.2017A wśród tych narodów nie zaznasz wytchnienia ani stopa twojej nogi nie odpocznie. A PAN da ci tam lękliwe serce, wyczerpane oczy i smutek duszy.
5.CYLKOWAle i między narodami tymi nie wytchniesz, ani znajdzie odpoczynku stopa twoja, - i da ci tam Wiekuisty serce drżące, i zanik oczu, i boleść duszy.
6.KRUSZYŃSKIPomiędzy tymi narodami nie będziesz spokojny, ani nie będzie spoczynku dla stopy nogi twojej; Bóg da ci tam serce bojaźliwe, tęsknotę oczu i boleść duszy.
7.MIESESLecz i pośród ludów owych nie zaznasz spokoju i nie będzie miejsca odpoczynku dla stopy nogi twojej: Wiekuisty bowiem da ci tam serce niespokojne, oczy wytęsknione i utrapienie duszy.
8.TYSIĄCL.WYD5Nie zaznasz pokoju u tych narodów ani stopa twej nogi tam nie odpocznie. Da ci tam Pan serce drżące ze strachu, oczy wypłakane z tęsknoty i duszę utrapioną.
9.BRYTYJKAAle i u tych narodów nie będziesz miał wytchnienia i nie będzie odpoczynku dla stopy twojej nogi, lecz Pan da ci tam serce zatrwożone, oczy przygasłe i duszę zbolałą.
10.POZNAŃSKAWśród tych narodów nie zaznasz spokoju, a dla stopy twojej nie będzie odpoczynku. Jahwe da ci tam bojaźliwe serce, smutne oczy i duszę stęsknioną.
11.WARSZ.PRASKAI nawet wśród tych narodów nie zaznacie spokoju i nie znajdziecie miejsca, na którym moglibyście postawić bezpiecznie wasze stopy. Jahwe sprawi, że wasze serce będzie zawsze struchlałe, a dusza – pełna niepokoju.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Ale nie wytchniesz i między tymi narodami, ani nie znajdzie odpoczynku twoja stopa; a WIEKUISTY da ci tam drżące serce, zanik oczu i boleść duszy.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITLecz i u tych narodów nie zaznasz wytchnienia! Nie znajdziesz tam miejsca na spoczynek dla stóp. PAN da ci tam trwożne serce, przygasłe spojrzenie i obolałe wnętrze.