1. | ZOFII.UWSP.IJP | I rzeką wszystcy narodowie: „Przecz jest tak Pan uczynił ziemi tej to? Ktory jest gniew i rozgniewanie jego nieśmierne?” |
2. | WUJEK.1923 | I rzeką wszyscy narodowie: Czemu tak Pan uczynił téj ziemi? Cóż to za gniew zapalczywości jego gwałtowny? |
3. | GDAŃSKA.1881 | Tak rzeką wszyscy narodowie: Przeczże tak Pan uczynił tej ziemi? cóż to za gniew tej wielkiej zapalczywości? |
4. | GDAŃSKA.2017 | A zapytają wszystkie narody: Dlaczego PAN tak postąpił z tą ziemią? Cóż to za żar tej wielkiej zapalczywości? |
5. | CYLKOW | (29:23) I pomyślą wszystkie narody: "czemuż uczynił tak Wiekuisty ziemi tej, za co żar tego gniewu wielkiego?" |
6. | KRUSZYŃSKI | (29:23) tedy wszystkie narody powiedzą: "Dlaczego Bóg tak postąpił z tym krajem? Skąd pochodzi zawziętość tego gniewu wielkiego?" |
7. | MIESES | (29:23) wszystkie ludy będą mówić: „Dlaczego uczynił Wiekuisty tak Krajowi temu? [o] co ten gniewu olbrzymiego wybuch?” |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | I wszystkie narody powiedzą: Czemuż to Pan tak uczynił tej ziemi? Dlaczego ten żar gniewu? |
9. | BRYTYJKA | (29:23) I będą mówić wszystkie narody: Za co Pan uczynił tak tej ziemi? Co za przyczyna tego wielkiego żaru jego gniewu? |
10. | POZNAŃSKA | I będą pytać wszystkie narody: "Z jakiego to powodu Jahwe postąpił tak z tym krajem, co za przyczyna tak wielkiego gniewu?" |
11. | WARSZ.PRASKA | (29:23) [otóż na widok tych nieszczęść] wszystkie pokolenia, które po was przyjdą, wasze dzieci i cudzoziemcy, przybyli do was z daleka, wszyscy zaczną pytać: Dlaczego Jahwe postąpił tak z tym krajem? Skąd bierze się tak wielka zapalczywość Jego gniewu? A odpowiedź będzie tylko taka: |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (29:23) Więc wszystkie narody pomyślą: Czemu WIEKUISTY tak uczynił tej ziemi? Co to za żar tego wielkiego gniewu? |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (29:23) A gdy zapytają narody: Za co PAN uczynił tak tej ziemi? Jaką przyczynę miał ten żar Jego gniewu? |