1. | ZOFII.UWSP.IJP | jakoż są Bogiem rozłączona”. I uczyniły dziewce Salfaad tak, jakoż jim było przykazano, |
2. | WUJEK.1923 | Jako od Pana są oddzielone. I uczyniły córki Salphaad, jako było rozkazano. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Jako tedy rozkazał Pan Mojżeszowi, tak uczyniły córki Salfaadowe. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Jak PAN rozkazał Mojżeszowi, tak uczyniły córki Selofchada. |
5. | CYLKOW | Jak tedy rozkazał Wiekuisty Mojżeszowi, tak uczyniły córki Celafchada. |
6. | KRUSZYŃSKI | Jak Bóg rozkazał Mojżeszowi, tak uczyniły córki Celafhada, |
7. | MIESES | Jak Wiekuisty przykazał Mojżeszowi, tak postąpiły córki Cělafchada, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Córki Selofchada postąpiły według rozkazu Pana, wydanego Mojżeszowi. |
9. | BRYTYJKA | Jak tedy rozkazał Pan Mojżeszowi, tak postąpiły córki Selofchada, |
10. | POZNAŃSKA | Córki Celofchada postąpiły tak, jak to Jahwe nakazał Mojżeszowi. |
11. | WARSZ.PRASKA | Córki Selofchada postąpiły tak, jak im nakazał Jahwe przez Mojżesza. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jak zatem WIEKUISTY rozkazał Mojżeszowi tak uczyniły córki Celafchada. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jak zatem polecił PAN Mojżeszowi, tak też postąpiły córki Selofchada. |