1. | WUJEK.1923 | I przyszedł na miejsce Magala, i do wojska, które wyszedłszy ku bitwie, okrzyk było uczyniło w potykaniu; bo się był zszykował lud Izraelski, ale i Philistynowie przeciwko byli pogotowiu. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A już byli uszykowali Izraelczycy i Filistynowie wojsko przeciwko wojsku. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Izraelici i Filistyni ustawili się już bowiem w szyku bojowym, szyk przeciwko szykowi. |
4. | CYLKOW | Zarówno Izraelici jak Filistyni stali w szyku, szeregi przeciw szeregom. |
5. | KRUSZYŃSKI | I uszykowali się Izraelici i Filistyni szereg przeciwko szeregowi. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Izraelici ustawili swe szyki bojowe, tak samo i Filistyni: szyk naprzeciw szyku. |
7. | BRYTYJKA | Zarówno Izraelici jak i Filistyńczycy ustawili się w szyku bojowym, szereg naprzeciw szeregu. |
8. | POZNAŃSKA | Izraelici i Filistyni ustawili się do bitwy, jedni przeciwko drugim. |
9. | WARSZ.PRASKA | Izraelici i Filistyni znaleźli się naprzeciwko siebie, wojsko przeciw wojsku. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | W szyku stali zarówno Israelici, jak i Pelisztini szeregi naprzeciw szeregom. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Izraelici i Filistyni stanęli w szeregach naprzeciw siebie. |