1. | WUJEK.1923 | I poczynił zbory na wyżynach i ofiarowniki z poślednich ludu, którzy nie byli z synów Lewi. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Uczynił też dom na wyżynach, i postanowił kapłany niektóre z pospólstwa, którzy nie byli z synów Lewiego. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Pobudował też dom na wyżynach i ustanowił kapłanów spośród pospólstwa, którzy nie pochodzili od synów Lewiego. |
4. | CYLKOW | Wystawił również przybytki na wyżynach, a ustanowił kapłanami wziętych z pośród ludu, nie należących do lewitów. |
5. | KRUSZYŃSKI | Urządził dom na wyżynie i ustanowił kapłanów z pośród dolnych warstw ludu, które nie pochodziły z rodu Lewiego. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Ponadto urządził przybytki na wyżynach oraz mianował spośród zwykłego ludu kapłanów, którzy nie byli lewitami. |
7. | BRYTYJKA | Pobudował też świątynki na wzgórzach i ustanowił kapłanami pierwszych lepszych z ludu, którzy nie należeli do domu Lewiego. |
8. | POZNAŃSKA | [Nadto] postawił świątynię wyżyn i ustanowił kapłanów spośród zwykłego ludu, którzy nie pochodzili od synów Lewiego. |
9. | WARSZ.PRASKA | Ponadto wzniósł Jeroboam dom na miejscu wysokim i niektórych spośród ludu uczynił kapłanami, mimo że nie pochodzili z pokolenia Lewiego. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wybudował także przybytki na wyżynach i ustanowił wziętych spośród ludu kapłanów, nie należących do Lewitów. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeroboam pobudował też świątynki na wzniesieniach i przysposobił kapłanów. Byli to pierwsi lepsi z ludu, nie musieli być potomkami Lewiego. |