1. | WUJEK.1923 | Puść mię, że go zetrę, i wygładzę imię jego z podniebia: a postanowię ciebie nad ludem, któryby był większy i mocniejszy niźli ten. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Puść mię a wytracę je, i wygładzę imię ich pod niebem, a ciebie uczynię w naród możniejszy, i większy niźli ten. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Zostaw mnie, a ich wytępię i wytracę ich imię spod nieba, a z ciebie uczynię naród potężniejszy i większy od nich. |
4. | CYLKOW | Odstąp odemnie, a wytępię ich, i zgładzę imię ich z pod nieba; a uczynię z ciebie naród możniejszy i liczniejszy od niego!" |
5. | KRUSZYŃSKI | Dopuść mi, że wytępię ich i wygładzę imię ich z pod nieba; a z ciebie uczynię naród silny i większy od niego". |
6. | MIESES | Odwróć się ode Mnie, a Ja zgładzę ich i wymażę imię ich z pod niebios, ciebie zaś uczynię ludem bardziej mocnym i liczniejszym, niźli on”. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Pozwól, że ich wytępię, usunę ich imię pod niebem, a z ciebie uczynię naród mocniejszy i liczniejszy od nich. |
8. | BRYTYJKA | Zostaw mnie! Wytępię ich i wymażę ich imię pod niebem, z ciebie zaś uczynię naród potężniejszy i liczniejszy niż oni. |
9. | POZNAŃSKA | Dopuść mi, że ich wygubię, że wymażę ich imię ze świata, a z ciebie samego wywiodę naród potężniejszy i liczniejszy od nich. |
10. | WARSZ.PRASKA | Pozwól mi ich zgładzić i wymazać ich imiona spośród żyjących pod niebem. Ja zaś sprawię, że z ciebie wyjdzie lud potężniejszy i liczniejszy niż ten naród. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Odejdź ode mnie, a ich wytępię oraz zgładzę ich imię spod nieba; a z ciebie uczynię lud możniejszy i liczniejszy od niego. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pozostaw go Mnie! Wytępię ich. Wymażę ich imię spod nieba, a z ciebie uczynię naród mocniejszy i liczniejszy niż oni. |