Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | A ujrzawszy którzy paśli, co się stało, pouciekali, i dali znać do miasta, i do wsi. | 2. | WUJEK.1923 | Co gdy ujrzeli, że się stało, którzy paśli, uciekli i dali znać do miasta i do wsi. | 3. | RAKOW.NT | A ujźrzawszy oni pasący co się sstało, uciekli; i odszedszy opowiedzieli to w mieście i po wsiach. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A widząc pasterze, co się stało, uciekli; a poszedłszy, oznajmili to w mieście i we wsiach. | 5. | GDAŃSKA.2017 | A pasterze, widząc, co się stało, uciekli, a poszedłszy, oznajmili to w mieście i we wsiach. | 6. | SZCZEPAŃSKI | A pasterze, widząc co zaszło, uciekli i rozgłosili to po mieście i wioskach. | 7. | MARIAWICI | A gdy ujrzeli, co się stało, ci którzy paśli, uciekli i dali znać do miasta i do wsi. | 8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Pasterze, widząc, co się stało, uciekli i rozgłosili to zdarzenie po mieście i po wioskach. | 9. | GRZYM1936 | Co widząc pasterze, uciekli i dali znać do miasta i po wsiach. | 10. | DĄBR.WUL.1973 | Widząc zaś pasterze, co się stało, uciekli i rozgłosili to po mieście i wioskach. | 11. | DĄBR.GR.1961 | Widząc zaś pasterze, co się stało, uciekli i rozgłosili to po mieście i wioskach. | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Zobaczywszy, co zaszło, pasterze uciekli i rozpowiedzieli o tym po mieście i po osiedlach. | 13. | BRYTYJKA | Pasterze zaś, zobaczywszy, co się stało, uciekli i donieśli o tym w mieście i po wioskach. | 14. | POZNAŃSKA | Pasterze zobaczywszy, co się stało, uciekli i rozpowiedzieli o tym w mieście i po zagrodach. | 15. | WARSZ.PRASKA | A pasterze, gdy zobaczyli, co się stało, uciekli i opowiedzieli o tym wszystkim w mieście i po wsiach. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A pasterze gdy zobaczyli co się stało, uciekli, i poszedłszy, oznajmili to w mieście i we wsiach. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pasterze na widok tego, co się wydarzyło, uciekli i donieśli o tym w mieście oraz po zagrodach. | 18. | TOR.PRZ. | Pasterze więc widząc, co się stało, uciekli; odeszli i oznajmili to w mieście i w wioskach. |
|