Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | A nad to wszytko, między nami i wami odchłań wielka utwierdzona, iż chcący przestępić z owąd k wam niemogą, ani z tamtąd k nam prześć. | 2. | WUJEK.1923 | A nad to wszystko między nami i wami otchłań wielka jest utwierdzona, aby ci, którzy chcą ztąd przejść do was, nie mogli, ani ztamtąd przejść sam. | 3. | RAKOW.NT | A nad wszytko to między nami i wami otchłań wielka utwierdzona jest, aby oni którzyby chcieli przestąpić ztąd do was, nie mogli, ani oni ztamtąd do nas przebyć. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A nad to wszystko między nami i wami otchłań wielka jest utwierdzona, aby ci, którzy chcą stąd przyjść do was, nie mogli, ani owi stamtąd przyjść do nas. | 5. | GDAŃSKA.2017 | I oprócz tego wszystkiego między nami a wami jest utwierdzona wielka przepaść, aby ci, którzy chcą stąd przejść do was, nie mogli, ani stamtąd przejść do nas. | 6. | SZCZEPAŃSKI | A przy tem wszystkiem, wielka otchłań ustalona jest między nami a wami, tak iż ci, którzyby chcieli, nie mogą stąd przenieść się do was, ani stamtąd do nas się przeprawić. | 7. | MARIAWICI | A nad to wszystko, między nami i wami otchłań wielka jest utwierdzona, aby ci, którzyby chcieli stąd przejść do was, nie mogli, ani też stamtąd do nas się przeprawić. | 8. | BIESZK.ŁUK.1931 | A nadto: między nami a wami leży otchłań nieprzebyta. I nikt nie może, choćby chciał, stąd przejść do was, ani stamtąd do nas. | 9. | GRZYM1936 | A przytem między nami a wami otchłań stoi, aby ci, którzyby stąd przejść do was chcieli albo stamtąd tutaj, przedostać się nie mogli. | 10. | DĄBR.WUL.1973 | A prócz tego wszystkiego między nami a wami otchłań wielka utwierdzona jest, aby ci, którzy by chcieli stąd przejść do was, nie mogli, ani też stamtąd tutaj się przeprawić. | 11. | DĄBR.GR.1961 | A prócz tego wszystkiego między nami, a wami otchłań wielka utwierdzona jest, aby ci, którzy by chcieli stąd przejść do was, nie mogli, ani też żeby stamtąd do nas nikt się nie przeprawił. | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | A ponadto między nami a wami zionie ogromna przepaść, tak że nikt, choćby chciał, stąd do was przejść nie może ani stamtąd nie przedostają się do nas. | 13. | BRYTYJKA | I poza tym wszystkim między nami a wami rozciąga się wielka przepaść, aby ci, którzy chcą stąd do was przejść, nie mogli, ani też stamtąd do nas nie mogli się przeprawić. | 14. | POZNAŃSKA | Nadto pomiędzy nami a wami istnieje wielka przepaść, aby ci, co by chcieli, nie mogli się przedostać stąd do was ani też stamtąd do nas. | 15. | WARSZ.PRASKA | Istnieje przy tym ogromna przepaść między nami i wami, tak że ci, którzy chcieliby stąd przejść do was – nie mogą, ani stamtąd nikt nie może tu przybyć. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I przy tym wszystkim, pomiędzy nami a wami jest przytwierdzona wielka przepaść, aby ci, co chcą stąd do was przejść nie mogli, ani stamtąd nie mogli się do nas przeprawić. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A poza tym między nami a wami rozciąga się wielka przepaść, aby ci, którzy chcieliby przejść stąd do was, nie mogli, i aby stamtąd do nas nikt nie zdołał się przenieść. | 18. | TOR.PRZ. | I nad to wszystko, między nami a wami znajduje się wielka przepaść, aby ci, którzy chcą stąd przejść do was, nie mogli, ani też stamtąd do nas nie mogli się przeprawić. |
|