1. | WUJEK.1923 | Dał téż Pan mądrość Salomonowi, jako mu rzekł: i był pokój między Hiram i Salomonem, i uczynili obadwaj przymierze. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A Pan dał mądrość Salomonowi, jako mu był obiecał, i był pokój między Hiramem i między Salomonem, a uczynili przymierze między sobą. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A PAN dał Salomonowi mądrość, tak jak mu obiecał. I panował pokój między Hiramem a Salomonem, zawarli też ze sobą przymierze. |
4. | CYLKOW | (5:26) A Wiekuisty obdarzył mądrością Salomona jako mu był przyrzekł, i był pokój między Chiramem a Salomonem, i zawarli przymierze ze sobą. |
5. | KRUSZYŃSKI | (5:26) Bóg zaś udzielił Salomonowi mądrości, jako był mu powiedział i był pokój między Hiramem, a między Salomonem; obydwaj też zawarli przymierze. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Pan bowiem obdarzył Salomona mądrością, tak jak mu przyrzekł. Utrwaliła się zatem przyjaźń między Hiramem a Salomonem, gdyż zawarli ze sobą przymierze. |
7. | BRYTYJKA | A Pan obdarzył Salomona mądrością, jak mu obiecał. I panował pokój, między Chiramem i Salomonem; zawarli też z sobą przymierze. |
8. | POZNAŃSKA | Jahwe dał mądrość Salomonowi, tak jak mu obiecał. Między Chiramem a Salomonem panował pokój. Obydwaj zawarli z sobą przymierze. |
9. | WARSZ.PRASKA | (5:26) A Jahwe darzył Salomona mądrością, tak jak mu to przyrzekł. Pokój panował też między Hiramem a Salomonem, gdyż zawarli oni ze sobą przymierze. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (5:26) A WIEKUISTY obdarzył Salomona mądrością, jak mu przyrzekł, i był pokój między Chiramem a Salamonem; nadto zawarli z sobą przymierze. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | PAN zaś, zgodnie z obietnicą, darzył Salomona mądrością. Między Chiramem a Salomonem panował pokój. Zawarli nawet z sobą przymierze. |