1. | WUJEK.1923 | A niech wam Ezechiasz nie dodaje ufności w Panu, mówiąc: Wyrwie i wybawi nas Pan, nie będzie dano to miasto w rękę króla Assyryjkiego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A niech wam nie rozkazuje Ezechyjasz ufać w Panu, mówiąc: Zapewne nas Pan wybawi, a nie będzie to miasto podane w rękę króla Assyryjskiego. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A nie dajcie się przekonać Ezechiaszowi, by zaufać PANU, gdy mówi: Na pewno PAN nas wybawi i to miasto nie będzie wydane w ręce króla Asyrii. |
4. | CYLKOW | I niech nie czyni wam Chiskjahu nadziei w Wiekuistym, mówiąc: Ocalić ocali was Wiekuisty, nie będzie oddaném to miasto w rękę króla Aszur. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Niech was Ezechiasz nie ożywia nadzieją w Panu, zapewniając: Pan wybawi nas na pewno i nie wyda tego miasta w ręce króla asyryjskiego! |
6. | BRYTYJKA | Niech Hiskiasz nie doradza wam polegać na Panu, mówiąc: Na pewno wyratuje was Pan; nie będzie to miasto wydane w rękę króla asyryjskiego. |
7. | POZNAŃSKA | I niech was Ezechiasz nie pociesza nadzieją w Jahwe, twierdząc: "Jahwe z pewnością was wybawi, nie wyda tego miasta w ręce króla Asyrii". |
8. | WARSZ.PRASKA | Nie dajcie się zwodzić Ezechiaszowi, który zachęca was do zaufania Panu mówiąc: Pan nas ocali z pewnością, a to miasto nie dostanie się w ręce króla asyryjskiego. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Niech Chiskiasz nie czyni wam nadziei w WIEKUISTYM, mówiąc: Ocali was WIEKUISTY; to miasto nie będzie oddane w rękę króla Aszuru. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie dajcie mu się nakłonić do zaufania PANU! Gdy będzie przekonywał: Wyratuje nas PAN. To miasto nie będzie wydane w ręce króla Asyrii - |