1. | WUJEK.1923 | Po skończeniu dwunaściu miesięcy przechodził się na pałacu Babilońskim. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Bo po wyjściu dwunastu miesięcy, przechodząc się w Babilonie na pałacu królewskim, |
3. | GDAŃSKA.2017 | Po upływie dwunastu miesięcy, gdy przechadzał się w pałacu królewskim w Babilonie; |
4. | TYSIĄCL.WYD1 | (4:26) Po upływie dwunastu miesięcy, gdy się przechadzał po tarasie królewskim Babilonu, |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | (4:26) Po upływie dwunastu miesięcy, gdy przechadzał się na tarasie królewskiego pałacu w Babilonie, |
6. | BRYTYJKA | (4:26) Gdy bowiem król Nebukadnesar po upływie dwunastu miesięcy przechadzał się po pałacu królewskim w Babilonie, |
7. | POZNAŃSKA | (4:26) Gdy upłynęło dwanaście miesięcy, spacerował [on] po [tarasie] pałacu królewskiego w Babilonie. |
8. | WARSZ.PRASKA | (4:26) Dwanaście miesięcy później przechadzając się po tarasie pałacu królewskiego w Babilonie, |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bowiem po upływie dwunastu miesięcy, przechadzając się po pałacu królewskim w Babelu, |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (4:26) Po dwunastu miesiącach przechadzał się on po tarasie pałacu królewskiego w Babilonie. |