1. | WUJEK.1923 | Ale zawoławszy chłopca, który mu posługował, rzekł: Wyrzuć ją precz odemnie a zamknij drzwi za nią. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Owszem zawoławszy chłopca swego, który mu posługiwał, rzekł: Wywiedźcie tę zaraz precz odemnie, a zamknij drzwi za nią. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy zawołał swego sługę, który mu usługiwał, i rozkazał: Wyprowadź tę kobietę ode mnie i zarygluj za nią drzwi. |
4. | CYLKOW | I zawołał swego pachołka, swego sługę, i rzekł: Wyprowadźcie mi tę tu na ulicę, a zarygluj drzwi za nią! |
5. | KRUSZYŃSKI | Zawołał tedy chłopca swego do posługi i rzekł: "Wyrzuć mi tę odemnie na dwór i zamknij za nią drzwi!". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Zawołał pachołka, który mu usługiwał, i rzekł: Wypędź tę ode mnie na ulicę i zamknij za nią drzwi! |
7. | BRYTYJKA | A nawet przywołał swego sługę, który mu usługiwał, i nakazał mu: Wyprowadźże tę precz ode mnie i zarygluj za nią drzwi! |
8. | POZNAŃSKA | Zawołał chłopca, który mu usługiwał, i rozkazał: - Wyrzuć ją ode mnie precz i zamknij za nią drzwi! |
9. | WARSZ.PRASKA | tylko zawołał swego sługę, kazał mu wyrzucić dziewczynę na ulicę i zamknąć drzwi. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I zawołał chłopca, swojego sługę oraz powiedział: Wyprowadź ją na ulicę oraz zarygluj za nią drzwi! |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wezwał służącego i polecił: Wypędź tę tutaj ode mnie i zaryglujcie za nią drzwi! |