« 1Kor 11:21 1 List do Koryntian 11:22 1Kor 11:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574(11:20) Izali domów nie macie na jedzenie i picie? Albo zborem Bożym gardzicie, i zawstydzacie nie mające? (11:21) Co wam rzekę? Pochwalę was? Wtem nie chwalę.
2.WUJEK.1923Zali domów nie macie do jedzenia i picia? albo kościołem Bożym gardzicie i zawstydzacie te, którzy nie mają? Cóż wam rzekę? Chwalę was? w tem nie chwalę.
3.RAKOW.NTZali domów nie macie ku jedzeniu i piciu? abo Zborem Bożym gardzicie, i zawstydawacie one którzy nie mają? Cóż wam rzekę? pochwalęli was w tym? nie chwalę.
4.GDAŃSKA.1881Azaż domów nie macie do jedzenia i do picia? Albo zborem Bożym gardzicie i zawstydzacie tych, którzy nie mają? Cóż wam rzekę? Pochwalęż was? W tem nie chwalę.
5.GDAŃSKA.2017Czyż nie macie domów, aby jeść i pić? Albo czy gardzicie kościołem Bożym i zawstydzacie tych, którzy nic nie mają? Co mam wam powiedzieć? Czy mam was pochwalić? Za to was nie chwalę.
6.JACZEWSKICzyż nie macie domów do jedzenia i picia, że aż potrzeba wam kościół Boży znieważać i zawstydzać ubogich? Cóż wam za to powiem, czyż mogę was za to pochwalić?
7.SYMONCzy domów nie macie do jedzenia i picia? Albo gardzicie Kościołom Bożym, i poniewieracie tymi, którzy nic nie mają? Cóż wam powiem? Czy chwalę was? Za to nie chwalę.
8.MARIAWICICzy nie macie domów do jedzenia i picia? Czy też Kościołem Bożym gardzicie i zawstydzacie tych, którzy nie mają? Cóż wam rzekę? chwalę was za to? Zaiste nie chwalę.
9.DĄBR.WUL.1973Czyż domów nie macie do jedzenia i picia? Albo okazujecie wzgardę Kościołowi Bożemu i poniewieracie tymi, którzy nic nie mają? Cóż wam powiem? Czy chwalę was? Za to nie chwalę.
10.DĄBR.GR.1961Czyż domów nie macie do jedzenia i picia? A może okazujecie wzgardę Kościołowi Bożemu i upokarzacie tych, którzy nic nie mają? Cóż wam powiem? Czy pochwalę was? Za to nie chwalę.
11.TYSIĄCL.WYD5Czyż nie macie domów, aby tam jeść i pić? Czy chcecie świadomie znieważać Kościół Boży i zawstydzać tych, którzy nic nie mają? Cóż wam powiem? Czy będę was chwalił? Nie, za to was nie chwalę!
12.BRYTYJKACzy nie macie domów, aby jeść i pić? Albo czy zborem Bożym gardzicie i poniewieracie tymi, którzy nic nie mają? Co mam wam powiedzieć? Czy mam was pochwalić? Nie, za to was nie pochwalam.
13.POZNAŃSKACzy nie macie domów, aby tam jeść i pić? Czy chcecie okazać pogardę zebranemu ludowi Bożemu i zawstydzić tych, którzy niczego nie posiadają? Cóż powinienem wam powiedzieć? Może pochwalę was? Nie, za to was nie pochwalę.
14.WARSZ.PRASKACzyż nie macie domów, aby tam jeść i pić? Czyż chcecie świadomie znieważać Kościół Boży i zawstydzać tych, którzy nic nie mają? Cóż wam powiem? Czy będę was chwalił? Nie, za to was nie chwalę!
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Jakże to? Czy nie macie domów do jedzenia i picia? Albo gardzicie zgromadzeniem wybranych Boga oraz zawstydzacie tych, co nie mają? Co mam wam powiedzieć? Mam was pochwalić? W tym nie pochwalam.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITCzy nie macie domów, aby tam jeść i pić? Albo czy uważacie, że Kościołem Bożym można gardzić i upokarzać tych, którzy mają niewiele? Co mam wam powiedzieć? Pochwalić was? Nie, za to nie pochwalam!
17.TOR.PRZ.2023Czy nie macie domów, aby tam jeść i pić? Albo, czy gardzicie zborem Boga i zawstydzacie tych, którzy nic nie mają? Co wam powiem? Czy mam was pochwalić? W tym was nie pochwalam.