1. | WUJEK.1923 | Ty będziesz nad domem moim, a na rozkazanie ust twoich wszystek lud posłuszen będzie: samą tylko stolicą królewską przodkować ci będę. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ty będziesz nad domem moim, a według rozkazania ust twoich sprawować się będzie wszystek lud mój: tylko stolicą większy nad cię będę. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ty będziesz nad moim domem, a cały mój lud będzie postępować według rozkazu twoich ust. Tylko tronem będę większy od ciebie. |
4. | NEUFELD.1863 | Ty będziesz przełożonym nad domem moim, a wedle wyrzeczenia twojego, wyżywionym będzie cały lud mój, tylko tronem wyższym będę od ciebie. |
5. | CYLKOW | Ty będziesz nad domem moim, a podług słowa twojego rządzić się będzie cały lud mój; tylko tronem wyższym będę od ciebie." |
6. | KRUSZYŃSKI | Ty też będziesz nad domem moim i ust twoich będzie słuchał cały naród; tylko przez ten tron będę większy od ciebie". |
7. | MIESES | Ty będziesz nad domem moim, a rozkazem twoim kierować się będzie cały lud mój; jedynie o tron będę wyższy od ciebie”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Ty zatem będziesz nad moim dworem i twoim rozkazom będzie posłuszny cały mój naród. Jedynie godnością królewską będę cię przewyższał. |
9. | BRYTYJKA | Ty będziesz zarządzał domem moim, a do poleceń twoich będzie się stosował cały lud mój, tylko tronem będę większy od ciebie. |
10. | POZNAŃSKA | Będziesz zatem przełożonym nad moim domem, a cały mój lud posłuszny będzie twym rozkazom. Samym tylko tronem będę górował nad tobą. |
11. | WARSZ.PRASKA | Ciebie więc ustanawiam zarządcą całego mojego domu i twojemu słowu będzie posłuszny cały naród. I tylko ja, jako że zasiadam na tronie, będę przewyższał ciebie. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ty będziesz nad moim domem i według twojego słowa będzie się sprawował cały mój lud; tylko tronem będę wyższy od ciebie. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ty zatem będziesz zarządzał moim domem i twoim poleceniom będzie bezwzględnie posłuszny cały mój lud. Tylko tronem będę ciebie przewyższał. |