« Nehe 7:64 Księga Nehemiasza 7:65 Nehe 7:66 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPI rzekł jim Atersata, aby nie jedli z świątyniej świętych, dojąd nie stanie kapłan uczony i umiały.
2.WUJEK.1923I rzekł im Athersatha, aby nie jedli z świętego świętych, ażby stanął kapłan uczony i ćwiczony.
3.GDAŃSKA.1881I zakazał im Tyrsata, aby nie jedli z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
4.GDAŃSKA.2017Tirszata zakazał im spożywać z pokarmów najświętszych, dopóki nie pojawi się kapłan z Urim i Tummim.
5.KRUSZYŃSKIa gubernator zabronił im spożywać z rzeczy najświętszych, aż stanie kapłan, aby się radzić Urim i Tummim.
6.TYSIĄCL.WYD5a namiestnik zakazał im spożywać z pokarmów najświętszych, aż się zjawi kapłan dla urim i tummim.
7.BRYTYJKAI namiestnik zakazał im jadać z pokarmów poświęconych, aż się pojawi kapłan przeznaczony do rzucania losów.
8.POZNAŃSKATirszata zakazał im spożywać pokarmy święte, dopóki się nie zjawi kapłan [radzący się] Urim i Tummim.
9.WARSZ.PRASKAZarządca [całej krainy] zakazał im utrzymywać się z darów składanych na ofiary do czasu pojawienia się kapłana, który miał zasięgnąć rady za pomocą urim i tummim.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zatem tirszataim zakazał, by nie jadali z najświętszych, aż zajmie stanowisko kapłan z Urim i Thummim.
11.EIB.BIBLIA.2016.LITNamiestnik natomiast powiedział im, aby nie jadali z tego, co najświętsze, dopóki nie pojawi się kapłan upoważniony do ciągnięcia losów urim i tummim.