Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | A gdyż to odmowił, wziął ji za rękę i jego żonę, i dwie dziewce, przeto iże jim był Bog otpuścił, | 2. | WUJEK.1923 | A gdy się on ociągał, ujęli rękę jego i rękę żony jego i dwu córek jego, przeto iż mu Pan folgował. | 3. | GDAŃSKA.1881 | A gdy się ociągał, ujęli mężowie oni rękę jego, i rękę żony jego, i rękę dwóch córek jego, (albowiem mu Pan folgował,)i wywiedli go, i postawili go przed miastem. | 4. | GDAŃSKA.2017 | A gdy się ociągał, ci mężczyźni chwycili jego rękę, rękę jego żony i ręce jego dwóch córek – PAN bowiem ulitował się nad nim – i wyprowadzili go, i pozostawili go poza miastem. | 5. | NEUFELD.1863 | A gdy się ociągał, uchwycili mężowie za rękę jego i za rękę żony jego i za rękę dwóch córek jego, z litości Wiekuistego nad nim, i wyprowadzili go i zostawili go za obrębem miasta. | 6. | CYLKOW | Gdy się jednak ociągał, uchwycili mężowie owi za rękę jego, i za rękę żony jego, i za rękę dwóch córek jego w miłosierdziu Wiekuistego nad nim, i wyprowadzili go, i zostawili go po za miastem. | 7. | KRUSZYŃSKI | Gdy się ociągał, uchwycili ci mężowie za rękę jego, za rękę żonę jego i za rękę dwie córki jego, bo Bóg chciał ich ocalić, a wyprowadziwszy, pozostawili poza miastem. | 8. | MIESES | A gdy ociągał się, ujęli ci mężowie za rękę jego, oraz żonę i obie córki jego, ponieważ Wiekuisty zlitował się nad nim i wyprowadzili go i umieścili za miastem. | 9. | SPITZER.1937 | A gdy się ociągał, ujęli owi mężowie za rękę jego i za rękę żonę jego i za rękę dwie córki jego w litości Wiekuistego nad nim i wyprowadzili go i zostawili go poza miastem. | 10. | TYSIĄCL.WYD5 | Kiedy zaś on zwlekał, mężowie ci chwycili go, jego żonę i dwie córki za ręce - Pan bowiem litował się nad nimi - i wyciągnęli ich, i wyprowadzili poza miasto. | 11. | BRYTYJKA | Lecz gdy się ociągał, wzięli go owi mężowie za rękę i żonę jego za rękę, i obie córki jego za rękę, bo Pan chciał go oszczędzić, i wyprowadzili go, i pozostawili poza miastem. | 12. | POZNAŃSKA | A kiedy on zwlekał, mężowie ci uchwycili jego rękę oraz ręce żony jego i obu córek - gdyż Jahwe ulitował się nad nim - i wyprowadzili go, wywiódłszy bezpiecznie za miasto. | 13. | WARSZ.PRASKA | A kiedy się ociągał, owi mężowie chwycili za ręce jego, żonę i obie córki, bo Jahwe naprawdę chciał okazać mu litość. I tak wyprowadzili go jako pierwszego na zewnątrz poza miasto. | 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Gdy się jednak ociągał, owi mężowie w miłosierdziu nad nim WIEKUISTEGO uchwycili go za rękę, za rękę jego żony i za rękę dwóch jego córek, po czym go wyprowadzili, i zostawili poza miastem. | 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lecz gdy Lot się ociągał, chwycili go za rękę, zabrali też jego żonę i dwie córki, wyprowadzili z miasta i zostawili na zewnątrz. W ten sposób PAN okazał mu miłosierdzie. |
|